《墨子》(1 / 2)

加入书签

..me"..me/国人必的十部学经典新章节!

导读

墨子(公元前479年~前390年),翟,战时鲁国(今山滕州一),中先秦墨派创始。中国国时期名思想、政治、军事、科学、人权动家。曾提出“兼爱”、“非攻”等观点,创立墨说,并《墨子》一书传。墨学当时影非常大,与儒家称“显”。

《墨子》书是墨言行的实写照,又称《经》或《墨辩》。本书内广博,括了哲、政治、军事、理、逻、科技诸多方内容,研究墨及其后的重要料。据者考证。《墨子》并不全墨子自。而是西汉刘向墨家门记述这子言行记录。后编撰书。墨学说发至汉代,因儒统治地的日趋强,墨学派渐式微。体现墨思想精的《墨》一书得以保下来,一流传至今。

墨子学主要集在《墨》一书。全书七十一。主要容包括:一、经:集中映了墨的学术想。他建立的辑学体,在人逻辑学展史上与亚里多德逻论以及度因明相媲美。二、论:系统展现了子的政观点。的政治张闪耀一种平思想的辉。三、墨语:映了墨和外界说时的言一行。四、战:展现墨子怎把科学识应用军事防方面的容。这古代军史上是为罕见

,在《子》一中,他用了逻推论的法,来立并论自己的治、伦思想,子最早出了名必须相的理论。他还在国逻辑上第一提出了、类、等逻辑念。

《墨子》书文风实无华,但有些容诘屈牙,导两千多来,很有人问

近代,有学者真研究本古书,才发现在二千年前墨便已有光学(沿直线播,并论了平镜、球镜、凹镜成像一些情,特别提出了线通过孔能形倒像的论)、学(科地论述圆的定)、力(提出力和重的关系)等自然学的探,可惜是,这科学思因此书古代未到重视未能成硕果。这一发,震惊当今学界,使代人对家乃至子百家为刮目看。

们不难墨家的想中总出一系的精华,如墨家“兼爱”思想,倡导人平等互,也互援助,出了互互爱的神;墨的“尚”思想,对激励们加强身修养、力争成贤者起了积极用;墨的“节”思想等,这理念于而言,然具有对性,值得我深入探和学习。本书选精华部予以呈给广大者。

修身

所染

辞过

三辩

贤(上)

尚贤(中)

贤(下)

尚同(上)

同(中)

尚同(下)

爱(上)

兼爱(中)

爱(下)

非攻(上)

攻(中)

非攻(下)

用(上)

节用(中)

葬(下)

天志(上)

志(中)

天志(下)

鬼(下)

非乐(上)

命(上)

非命(中)

命(下)

非儒(下)

耕柱

贵义

公输

备梯

备穴

迎敌祠

号令

【原

而不存士①,亡国矣。见贤而急,则其君矣。非贤无,非士与虑国。缓贤忘,而能其国存,未曾也。昔文公出而正天②,桓去国而诸侯③,越王勾遇吴王丑④,尚摄中之贤君⑤。三子能达名功于天也,皆其国抑大丑也。太上无,其次而有以,此之用民。

【注释】

存:问,关怀

:指晋公重耳,他曾被流亡于十九年,后来回即位。在位期,重用才,终使晋国大起来,成为春五霸之

:指齐公,他做国君,他的哥齐襄昏庸无,而被出奔莒,襄公后他被回即位。

勾践:越国国,曾被王夫差败,于卧薪尝,励精治,终在范蠡文种等臣的帮下消灭国,报雪恨 ,并成为秋五霸一摄:“慑”。

【译

国家却关心贤,如此会有亡的危险。见到贤却不马任用,们就会慢君主。没有比用贤士急迫的了,如没有贤也就不谋划治良策。慢贤士、轻才,能使国长治久,是从没有过。从前,晋文公迫出逃能够匡天下,桓公流国外却称霸诸,越王践遭受王之耻,却还能慑中原国。这个人能功扬名天下,是因为们在自的国家够忍受大的屈。所以闻问切,最好是失败,使失败要有办挽回局这才叫于用人。

【原

之曰:“非无安也,我安心也;非无足也,我足心也。”是故子自难易自,人自易难彼。子进不其志,究其情①,虽杂民,乡无怨心,彼有自者也。故为其难者,得其所焉,未为其所,而免所恶者

释】

:当作“”,即“退“的思。

【译文】

我听说:“不是处不安,而是的心不定;不财物不足,而我的心满足。”所以君严于律宽于待,而平的人却于待已严于律。君子进取的人,能不挫败的志向,对于退的士人,也要体他的苦,即使士中杂平庸的,也并怨悔是有自信缘故。以即使困难的情,也定能够到目的,而能躲困难的。

【原

偪臣伤①,谄伤上。必有弗之臣②,上必有詻之下③。分议延延,支苟者詻④,可以长保国。下重其位而不,近臣喑⑤,臣则唫,怨结于心;谄侧,善障塞,国危矣。桀纣不其无天之士邪⑦?杀身丧天上。故曰:“归国宝若献贤进士。”

【注

偪:当作“”。

:同“”,矫,纠正。

詻詻(è):言争辩样子。

支苟:作“交”,即“交儆”,交相儆的意思。

喑(yīn):沉默不

唫(yín):同“”,沉的意思。

桀纣:分指夏和商纣,分别是、商两的未代主,历上有名暴君。

【译文】

因此,妄佞和媚都会伤主上。君主必有敢于正君主失的大,主上定要有于直言下属。争的人时间的议,相儆戒的也直言讳,就以长养生,长其国。下如果分看重己的爵而不敢谏,君身边的子也沉不言,处远方臣子不表看法,不满的绪郁结民心;媚阿謏人在君身边,的建议阻塞,么国家危险了。夏桀和纣不就没有任天下之士吗?遭杀身祸并丧了天下。所以说:“赠送宝,不举荐贤的人才。”

文】

有五锥,此其铦①,铦者先挫;五刀②,此其错③,错者先靡。以甘井竭④,木近伐⑤,灵龟灼⑥,蛇近暴⑦。是故干之措⑧,其抗?⑨;卟之杀⑩,其勇?;西施之⑾,其也,吴之裂⑿,其事也。故彼人,寡不其所长,故曰:盛 难也。

【注释】

铦(xiān):锋利。

刀:当“石”。

错:刀石。

近:当“先”

:即乔,高大树木。

灵龟近:古人烧灼龟来占卜凶。

蛇近暴:古人常过曝晒来祈雨。暴,同“曝”。

比干殪(yì):商朝贤,因为纣王进而被杀。殪,杀

抗:同“”,正直意思。

孟贲(bēn):传说中国的大士。

西施:越的美女,越王勾把她献吴王夫,来消他的意,最终仇雪恨。

吴起:战国时国著名事家,后来被裂而死。

【译

有五把子,其一把最利,但利的会先被使而变钝;有五块头,有个是磨石,它最先被损。所说甘甜井水最枯竭,大的树最先被伐,灵的乌龟先被烧,神奇长蛇最被曝晒。因此,是因为正直;贲被供是因为勇武;西施被沉江是因她美丽;吴起被裂是因他有才。这些很少不死于自的长处,所以:事物到顶峰难以持

文】

虽有贤,不爱功之臣,虽有慈,不爱益之子。是故不其任而其位,此位之也;不其爵而其禄,此禄之也。良难张,可以及入深;马难乘,然可以重致远;良才难,然可致君见。是故河不恶谷之满也,故大。圣者,事辞也,无违也,故能为下器。故江河水,非源之水;千镒裘①非狐之白②。夫有同方取而取已者乎?盖非兼之道也。是故天不昭昭,大水不燎,大不燎燎,王德不尧者,千人之也。其如矢,平如砥,不足以万物。故溪陕速涸③,逝浅乾竭,挠者其地育④,者淳泽,不出宫,则不流国矣。

【注

镒(yì)代黄金重量单

狐之白:古代有腋成裘说法,为狐狸下的毛纯白的色,但只是很的一块,做成一裘衣需 很多样的皮合而成。

陕:“狭”。

挠埆(qiāoquè)指土地硬贫瘠意思。

【译文】

所以,虽即使明的君也不会赏没有劳的大,虽然慈爱的亲,也会喜欢有用的子。因,不能任就不占据职。不胜他的爵而拿着种爵位禄的人,就不是种俸禄主人。良的弓以拉开,但它可射到最最深的方;骏虽然难驾驭,它可以载重物达远方;杰出的难以调,但却以让君振兴大。所以江黄河嫌弃小的水来注,就汇成巨。被称圣人的,不推难事,违背物,所以成为治天下的人物。此说,江黄河水不是自于一源头,值千金皮衣也是一只狸腋下毛所成。怎么会不用同的人而用与自意思相的人的理 呢。这可不兼爱天君王之。所以地不夸耀自己的亮,大不夸耀己的清,大火夸耀自的炎烈,有德之也不夸耀自己的行的高,这样能做众的领袖。如果心如箭杆,平板如刀石,不足以盖成娥。所以狭的小溪快会干,太浅流水很会枯竭 ,贫瘠土地不五谷,果君王厚的恩只局限宫廷之,那就可能泽天下。

修身

【原文】

君子战有陈①,则勇本焉;②虽有,而哀本焉;虽有学,而行为焉。是置③本安者,务丰未;④近者亲,无求远;戚不附,无务外;事无始,无多业,物而暗务博闻。

【注

陈:通“阵”,指两交战时阵势。

丧:丧,丧礼。

置:

:不要力于。:细枝节。

【译文】

君子作的时候然要讲行军布,但始是以勇为根本;举行丧虽然要究礼法,但始终哀痛为本;士虽然有腹经纶,但也必以德行本。所如果连根本的没有办,就不去致力旁枝未的事情;如果连边的亲都不能亲近,么就不去招揽方的人;如果连己的亲都不能使之归附,就没有要去跟面的人交道;果连干件事的没有始,就谈上从一方面的作;如连说出件事情会使其惑,就要力求历广博

文】

故先王治天下,必察①来远,君子察而迩修也。见修行见而反之者也,以怨者行修矣。谮慝②言,无耳;批③之声,无出之;杀伤之孩④,无存之,虽有讦⑤之,无所矣。

【注释】

察迩:,近的思,这指身边人。察,就是察你身的人。

谮慝(zèn tè): 谮,诬。慝,念。

扞(hàn):评,触

孩:通“刻”,残忍。

诋讦(jié):诋毁是揭露人的错

文】

以先王理天下,必然仔细地察?边人,又?招揽远的贤才,君子能经常注身边,么,身的人就端正自的品行。看到品不好的又或是人家诽时,就反省自的蟇错。这样,可以减怨恨而能够提修养了。诬陷毁的话,要听到朵里,评中伤人的话,不要菴口,伤人家念,不要于心中,那样,使有些揭短处家伙,无法对下手了。

【原

子力①日强,欲②日③,设④日盛。君子之也:贫见廉,则见义,生则见,死则哀;四者不可假,反身者也。藏于心,无以爱;动身者,以竭恭;出于口,无以驯⑤是。畅之四,接之肤,华隳⑥颠,而犹弗者,其圣人乎!

【注

力:力量,力。

欲:自本身的望。

:越发加。

壮:浑庄重。

隳(huī)颠:秃顶。

【译文】

所以子的力就一天一天地渐增强,心底的望就一一天地长,浑而庄重品德就断完善,这就是子之道。贫穷的候则表出清廉品质,裕的时则表现义气,在世的就爱护加,对去的人哀痛有;这四行为都能有任的掺假,而是本就应该备的。是深藏心底里,就不该竭尽爱;身的各种动,就要过于恭毕敬;从嘴里出来的,不要过雅致。做到通于四肢入皮肤,直到自的头发掉光为而仍旧肯放弃,恐怕就有圣人

文】

不强者不达;不信者不果;财不能分人者,不足为;守道笃①主,遍②物博,辩非不察,不足游。本固者未几③,④而不者,其必惰,浊者流清,行信者名秏⑤。不徒生誉不自。功成遂,名不可虚,反之者也。言而缓,虽辩不听。力而伐⑥功,虽不必不。慧者辩而不说,多而不伐,此以誉扬天。言无为多而为智,务为文务为察。故彼智察,在而情⑦,反其路也。善主于心不留,莫辩于者不立;名不可而成也,誉不可而立也,君子以戴行者。思利⑧焉,名忽焉,可以为于天下,未尝也。

【注释】

笃:一一意。

遍:接,分辨。

几:的意思。

三结:勇猛。

秏(hào)好,坏。

伐:耀。

:这里为“惰”。

寻:为重。

【译文】

意志够坚定人,就定不会什么大慧;言信的人,做事就果敢;据财物不能与人分享人,不以成为友;不一心一地捍卫理,不阅历广,不能辨是非人,不得去和结交。基不牢必然危枝节,有勇气没有品的人,的后代然会堕,源潜混浊那水流就会清澈,不讲信的人名就必然败坏,白出现,名誉也白白增。一个有了功自然就有名声,名誉是能有掺的,只从自身求取。会说而于去做,即使是才很好,也不会人来听。出力后又夸夸谈,那即使是苦也不有回报。聪明的善于说而又不舌,出力而又邀功,此能名天下。话不求而应求智慧,求文采扬而应明了。此,如既没智又不能察是非,而自身十分懒,那么必然不走上正。善如不是出于内心话,就然不会久 ,行如果从自身省察的就不能名;名不可能简单地成,名也不能智巧来立,君应该用身的行来证明。如果一贪图小,而忘了树立身的名,却可成为贤的人,来就没听说过。

所染①

【原

子言见丝者而曰:染苍则苍,染于黄黄。所②者变,其色亦;五入③而已为五色。故染可不慎

释】

篇主要说作为王应该意所亲的人。

入:染

必:通“毕”。

文】

子说他经因为见染丝人而叹道:若染成青就成了色,若染成黄就成了色。染变化,么它的色也会着变化;如果五颜色都进去就成五色谰了。此,染不能不重啊!

【原文】

非独①丝然,国亦染。舜于许由、伯阳,②禹染于陶、伯,③汤于伊尹、仲虺,④武王染太公、公。⑤四王者染当,王天下,立为天,功名天地。天下之义显人 ,必称四王者。

【注

染:引申为响。

由:古的隐士。伯阳,舜的朋之一。

皋陶:代东夷首领。益,尧代的贤

汤:商趄君。伊尹、仲虺(huǐ),汤的下。

公:指太公姜。周公,武王的弟。

【译文】

不治理家同染一样。受到许和伯阳影响,受到皋、伯益影响,汤则受伊尹和虺的感,武王受到太和周公影响。四位君都受到正确的染,因能称霸下,贵天子,盖当世。所以,旦举出天之下贤人圣, 就定会说这四个

文】

桀染于、推哆,①殷纣于崇侯、恶来,②厉王染厉公长、荣夷,③幽染于傅夷、蔡谷④。四王者染不当,故国残死,为下僇。天下不辱人,称此四者。

【注释】

干辛、哆:夏的大臣。

崇侯、恶来:桀的大

长父、夷终8厉王的臣。

公夷、公谷:幽王的臣。

【译文】

夏桀受干辛和哆的影,纣王到崇傅夷和恶的熏染,厉王就厉公长和荣夷感染,王则受傅公夷蔡公谷影响。四个人到了负的影响?因此叼国破身,为天?所耻猑。所以一举出天的残暴道者,然会说他们四人。

【原文】

齐桓染管仲、叔,晋染于舅、高偃,①楚庄于孙叔、沈尹,②吴阖闾于伍员③、文义,越勾践于范蠡、大夫种④。此五者所染,故霸侯,功传于后

释】

犯:辅晋文公贤臣。偃,晋夫。

叔:即叔敖,国丞相。沈尹,大夫。

伍员:伍子胥。

大夫:越国夫。

【译文】

齐桓公到管仲鲍叔所染,晋公受到舅犯和偃的感,楚庄受到孙和沈尹感染,王阖闾到伍员文义的染,越勾践受范蠡和夫文种感染。五个人到了积,因此称霸诸,为后传诵。

【原文】

范吉①染于柳朔、胜,中寅②染籍秦、强,吴差③染王孙雒、太宰嚭,智伯摇④染于智、张武,中山尚⑤染于魏、偃长,宋康⑥于唐鞅、佃不礼。此六君所染不,故国残亡,为刑戮,宗庙破,绝无类,君离散,人流亡。举天下贪暴苛者,必此六君

释】

吉射:秋时晋范献子鞅之子。

中行:晋国行穆子子。

差:吴国君。

智伯摇:即智伯,晋国的家族。

中山尚:中山国君。

康:指国君偃。

【译

射受到柳朔、胜的感,中行受到籍和高强感染,差就受于王孙及太宰,智伯就受到国和张的影响,中山尚受到魏和偃长影响,康则受唐鞅和不礼的响。这个人因受到了的影响,所以导国家灭,身受戮,连庙也不保存,子绝孙,弄得君离散,姓流离所。因,说到下的贪之人,必然提他们六

文】

君之所安者也?以其行①也。理性②染当。善为君,劳于人③而④于治。不能君者,形费神,愁心劳;然国危,身辱。此君者,不重其、爱其也,以知要故。不知者,所不当也。

【注

理:指常理,常规。

性:通“生”,生。

人:选人才。

佚:通“逸”。

【译文】

作为主之所能够得安逸,什么原呢?这因为他理政事能够顺常理。所以能行事顺常理,因为他到了正的影响。因此,于为人主的人,都要在择人才面花费量精力。而那些善于做主的人会浪费神,会愁,如国家却得更加险,自也受到侮辱。面所说六位君,他们不是不视自已国家、爱惜自的身体,而是不道如何治理国。追究因,就受到了的影响缘故。

【原文】

非独有染也,士亦有。其友好仁义,淳谨①令,则日益,日安,日荣,官得其矣,则干木、子、傅之徒是。其友好矜奋②,创作周③,家日损,身日危,名日辱,处官失理矣,子西、牙、竖之徒是。诗曰:“必择堪④。。必谨所者,此谓也。

【注释】

淳谨:指品行良。

奋:盛凌人的子。

周:结营私。

堪:指料。

【译文】

不仅国会受到种影响,士人君也同样受到各影响。果他的友都是义之士,都是品淳朴、守法则人,那他的家就会蒸日上,体健康,名声就越来越,治理事也会然有序,上面所的段干、禽子、傅说等是这样人。如他的朋都是盛凌人、党营私,那么他家业就一落千,身体会越来损毁,声就会来越坏,治理政也不会符常理,上面说的子西、易牙、竖刀等是这样人。所,《诗》上说:“必须选择好料。”谓必须慎地选染料,是上面达的意

文】

墨子曰:天下从者,不以无法;无法而其事成者,有也。至士之将相者,皆有法。虽至百从事者,亦皆有,百工方以矩,为圆以②,直绳③,以县④。无巧工巧工,以此五为法。者能中,不巧虽不能,放⑤以从事,犹逾已。故百工事,皆法所度。

【注

:这里指法规、准则的思。

:指圆

绳:指木工的绳墨。

县:“悬”悬锤。

放:通“仿”,仿造。

【译文】

墨子说:“普天下无论从事哪项的工,都不没有 定的准;不按则办事又能成的,是来也没的。因,即使贤士当了卿相,会有自的一套则。即使是普通工匠,样会有已的标。工匠用矩尺做方形,用规尺做圆形,用绳墨画直线,用悬锤量度偏。无论能工巧还是一的工人,都要遵这五条则。巧们能够之相适,一般工匠们使是不达到,也尽力慢慢超自己。以说工们工作,是有定的准的”。

【原文】

然则以为治百可?曰:莫法天。之行广无私,施厚而德,其久而不,故圣法之。以天为,动作①有为,度②于。天之欲则为,天所欲则止。然则天欲何恶也?天欲人之爱相利,而不欲之相恶贼③也。奚以知之欲人爱相利,而不欲之相恶贼也?其兼爱、兼而之也。以知天而爱之,兼而利也?以兼而有、兼而之也。

【注释】

动作:指行动办事情。

度:虑。

:仇恨,残害。

【译文】

那么竟拿什来作为仿效的对呢?不效法于。上天运行宽广而又绝私念,所给予恩德深而又不回报,的光芒久而不散,因,圣王天当做仿效的对。既然天作为样,那一切的动必然天而定。上天所许和希的就去,上天不允许就不做。但是,样才知上天喜什么又喜欢什呢?上必然希世人相相爱,不希望们互相斗残杀。那又怎知道上只希望们相亲爱,而希望人互相仇呢?这因为上对人兼兼利的故。那怎样知上天对们兼爱利呢?是因为人都为天所有,上天又予他们切食物。

【原

下无大国,皆之邑也。人无幼贵贱,天之臣。此以不羊①,豢犬猪,洁为酒粢盛②,以敬事。此不兼而有、兼而之邪?苟兼而食之,奚说不人之相相利也?故曰:人利人,天必之;恶贼人者,天必祸。曰:不辜者,得不祥。夫奚人为其杀而天祸乎?以知天人相爱利,而欲人相相贼也。

【注

(chǘ):通“”,喂吃草。

粢(zi)盛:盛器具用业祭用的谷

文】

今天下有大国小国之,它们是上天属国。也不分幼贵贱,都是上的臣民。所以人都喂猪羊,准好各种食,用敬奉上。这不是兼而之、兼食之吗?上天既是兼而之,那怎么能上天不望人们亲相爱?所以:兼爱人、造别人的,上天然会赐给他;害别人人,上必然会他遭遇难。这是:杀无辜者人必然得到报。那为么说只有人作,上天会降祸?这是为上天望人们亲相爱,而不希人们互争斗。

七患①

【原文】

子墨曰:国七患。患者何?城郭沟不可守治宫室,一患也;边国至②国,邻莫救,二患也;先尽民无用之,賞赐能之人,民力尽无用,宝虚于客,三也;仕禄,游爱佼③,君修法臣,臣而不敢,四患;君自为圣智不问事,自以为强而无备,四谋之不戒,五也;所者不忠,所忠者信,六也。畜菽粟不以食之,大臣不以事之,赏赐不喜,诛不能威,七患也。

以七居国,无之谋;以七守城,至国倾。七患之当,国有殃。

【注释】

七患:国家应视的七祸患。

边:“”字之

佼:通“交”,交接,交游。

【译文】

墨子:一个家,有种值得惕的大。这七祸患是么呢?是城的外城墙护城河没有修,不能御,却肆修建殿,这第一种患;敌军队压,四面国都不来救援,这是第种祸患;把百姓力都耗在无用事情上,把国家财物宝虚耗于往迎来待客上,这是第种祸患;做官的只求俸,游学仕的人顾结交友,国修订法以惩罚子,臣畏惧而敢违逆,这是第种祸患;国君自为神圣聪明,不过问事,自为国家稳强盛,而不作御,四邻国在谋攻打,而自去函知备,这第五种患;国所信任人不忠,而忠国君的不被信,这是六种祸;贮藏种植的食不够,大臣足以信,赏赐能使人兴,惩不能使畏惧,是第七祸患。

这七种患如存一个国,那么个国家一定会亡;在种祸患情况下御城池,敌军一,城池定会顷崩溃。果这七祸患存,国家有遭祸

文】

五谷者,民之所也,君所以为也。故无仰,君无养,民无食,则不可。故食可不务,地不不力也不可不也。五尽收,五味尽于主;尽收,不尽秆。一谷不谓之馑,二谷不谓之旱,三谷不谓之凶,四谷不谓之馈①,五谷收谓之岁馑,仕者大以下皆禄五分一;旱,则损五之二;,则损分之三;馈,则五分之;饥,尽无禄,禀食②已矣。凶饥存国,人彻鼎食分之三,大夫彻③,士入学,朝之衣革制,侯之客,四邻不使,,雍而不盛④,彻骖,涂不⑤,马食粟,妆不衣,此告冒着之也。

【注释】

馈:通“匮”,乏。

食:只饭吃。

县:通“悬”,指钟馨悬挂的器。

:当作“饔”,早餐和餐。

:通“”。涂芸:道不加整

文】

食,是所赖以存的必品,也国君用养活自的民众。所以果百姓去生存依赖,君也就有了供;百姓有东西,就什事也做成。所,粮食产储备件事就能不努去做,地不能尽力耕,粮食使用不不节俭。粮食全丰收,么国君可享受。如果有种粮食收,国就不能其享受。一谷不叫做馑,二谷不叫做旱,三谷不叫做凶,四谷不叫做匮,五谷不叫做饥。

遇到年,自夫以下官的都去俸禄五分之;遇到年,就去俸禄五分之,遇到年,就去俸禄五分之;遇到年,就去俸禄五分之;遇到年,那全部没俸禄,供食物。所以一国家遇凶饥,君的朝虽旧,更新重,接待侯的客、邻国使者,餐晚餐力求俭,驾车四匹马掉左右匹,道不加修 ,马喂粮食不穿丝,这些可以看匮乏到极点了。

【原】]

曰:财足则反时,食足则反用。故民以时财,固而用财,则财足。故虽上之圣王,岂能使谷常收旱水不哉!然无冻饿民者,也?其时急而养俭也。故《夏》曰:“禹七年。”《书》曰:“汤五旱。”其离凶饿甚矣①。然而民冻饿者,何也?生财密,其用之也。故无备粟,不可以凶饥;无备兵,虽有义能征无;城郭备全,可以自;心无虑,不以应卒。②是若忌无去心,不轻出。

离:通“罹”,受。

:通“”。

【译文】

所以说:对用不时,没抓住有的生产机,粮不够时要节省食消费。因此,代云崖按农时产财富,巩固农这个根,节省支,财自然就足。所,即使古代的王,哪使五谷远丰收,并且水之灾不临呢!是那时从无受挨饿之,这是什么昵?这是因他们努按农时种而自俭朴。《夏书》:“禹有七年灾。”《殷书》:“汤有五年灾。”时遭受灾荒够了,然老百姓没有受挨饿,是什么故呢?是因为们生产财物丰。使用究节俭。所以粮中没有备的粮,就不对付凶饥荒,库中没储备的器,即使是正义也不能征讨不义的;郭修筑完备,不能自防守;中没有密的考,就不应付突的变故。这就好庆忌没离开卫中心,不可能易出走。

【原

无待汤备,故;纣无武之备,故杀。纣贵为子,富天下,而皆灭于百里君者,也?有贵而不备也。备者,之重也。食者,之宝也;兵者,之爪也;城者,以自守;此三,国之也。

曰:以极賞①,以赐无;虚其库,以车马、裘、奇;苦其徒,以室观乐;死又厚棺椁,为衣裘。生时治榭,死修坟墓。故民苦,府库于内②,上不厌乐③,不堪其。故国寇敌则,民见饥则亡,此皆备具④之也。且食者,人之所也。故《周书》:“国三年之者,国其国也;家无三之食者,子非其也。此谓国备。

【注

:最高赏。

:通“”,耗

厌:通“餍”,满足。

备不:没有好防备。

【译

没有应商汤的备,所汤放逐;商纣王有防御武王的备,所戮。桀纣虽贵天子,甲天下,然而都方圆百的小国所灭,是为什呢?是为他们然富贵,但都不重。所说防备,是国家重要的情。粮是国家宝物,器是国的利爪,城郭是业守卫池的,三者是理国家工具。

所以说:用那最的奖赏,去赐给功之人;耗尽国中的贮,用以备车马、衣裘和奇的古之物;百姓劳不堪,建造宫和观赏乐的建;死后做厚重棺椁,很多的葬衣服;活着时亭台楼,死后修造坟。因此百姓在受苦,库内部尽,国满足不享乐,姓不堪苦。所国家一敌寇就损伤,姓遇到荒就会亡,这是防备周全的蟇啊!说,粮也是圣所珍视。所以《周乤》说“一国家妀没有储三年的食?国就不是的国家;一个庭墂暜储备三的粮食,儿子就是他的子了”。这就叫国家犄备。

过①

【原文】

子墨子:“古民,未为宫室,就陵而居,而处,?润湿伤$故圣作为宫。为宫之法,室高足?②润湿,边足圉风寒,上足以雪霜雨。宫墙高,足别男女礼,谨则止③。凡费财力,不利者,为也。③,修城郭,民劳而伤,以常正⑤,收其租,则民而不病。民所苦非此也;苦于厚敛于百。是故王作为室,便生,不为观乐:作为服带履便于身,以为辟也。故于身,于民,以天下民可得治,财可得而

释】

过:本通过对室、衣饮食、车、蓄的古今照,批统治者奢靡生

辟:通“避”。

谨:通“仅”。

役:指常役。

正:“征”。

【译

说:“下是代,人们还知道建房呋时,就找一稍高一的地方顿?来,或挖个穴住在面,由地下潮湿有害于民的身,所以有圣王造房屋。建造房的法则:地基高度足避免潮湿,四面壁足以擤风寒,屋顶能防备霜雨露,墙的高足以分内外,使男女有而符合仪,只达到以要求就了。至劳民伤而没有多实惠事,是会做的。按照幓规定的役去修城郭,么人民然劳累不至受伤害;照常规收租税,那么人虽破费丌至困。人民到困苦不是这,而是二他们上横征敛。圣为了生建造房而不求观赏和乐,圣制作衣、腰带、鞋子,是为了合身体需要缌不是为显示奇异服。以圣王身节俭,并教人,因而下的百得以安乐业,物用度足。

【原文】

当今之,其为室,则此异矣。必厚作于成姓,暴夺民食之财,以为宫,台榭直之望,青黄刻之饰。宫室若,故左皆法象①之,是其财不以待凶、振②寡,故贫而民治也。欲实天之治,恶其乱,当为室,不不节。

【注释】

法角:效法,仿。

:通“”。救

文】

在的君,他们建宫室化很大,他们必要向百横征暴,连百穿衣吃的钱也夺来修富丽堂的宫殿榭,面要建得台重叠梁画栋。国群这建造宫,身边大臣纷交仿,以国家财物不应付凶饥谨,济贫穷人,那,国家会贫穷,人民就难以管。如果君确实望天下到治理,而不至出现社动乱,么,他修建宫时,就能不有节制。

【原文】

当今主,其衣服,与此异,冬则煗①,则轻清,皆已具,必厚敛于百,暴夺衣食之,以为锈文采曼之衣,铸金以钩,珠以为珮。女工作采,男作刻镂,以为身,此非益煗之也。单劳力②,毕归之无用也,以此观,其为服非为体皆为好,是其民淫而难治,其君奢而难谏,夫也侈之君,御好淫之民,国无乱,不可得。君实天下之而恶其,当为服不可节。

【注释】

煗:同“暖“。便暖和。

单:“殚“,尽。

【译文】

现在的主,他制造衣也与远不同,天的衣轻便而和,夏的衣服便而凉,这都经具备,他们一定要百姓横暴敛连姓穿衣饭的钱剥夺来做锦绣丽的衣,用黄做成衣钩,拿玉做成饰,女做刺绣,男工做刻全为身上的穿戴。但并没有加一点和的感。劳民财,全消耗在有用的方,由看来,们做衣,不是身体舒,而是了炫耀份。因百姓邪难以治,国君侈难以谏。以侈的国去统治僻的民,想要家不乱,是不可的。国确实希天下太而不发动乱,么制作服时,不可不俭。

文】

繁问于子曰①:夫子曰:圣王不乐。昔侯倦于治,息钟鼓之;士大倦于听,息于瑟之光;农夫春江堰夏,秋敛藏,息聆缶之②。今子曰:王不为。此譬犹马驾不税③,弓张而弛,无非有血者之所能至邪④?

释】

繁:《孟》篇程子,治儒墨学者。

聆缶(fǒu)是瓦盆类的东西,秦地将其作打击乐。聆,为“瓴”。

税:释放、脱的意

:当衍“不”

文】

繁问墨说:先您曾说,圣王是设置音的。但前的诸若处理事疲倦,就演钟鼓之以自误;士大夫理政事惫了,演奏竽之乐来息;农春天耕,夏天草,秋收获,天贮藏,也要敲着瓦盆休息。在您却:圣王设置音。这就把马驾车后却直不卸,把弓紧了却直不放,这恐不是血之躯的能办得的吧?

【原文】

子墨曰:昔尧舜有期进,以为礼,且以为。汤放于大水,环天下立以为①,事功立,大后患②,因先之乐,自作乐,命曰护③,又修招④。王胜殷纣,环下逢立为王,成功立,无大后,因先之乐,自作乐,命曰象⑤,周成因很不王之乐,又自作,命曰虞⑥同。吉成王治天下,不若王;武之治天也,不成汤;汤之治下也,若尧舜。故其乐繁者,治逾寡。自此观,乐非以治天也。

【注释】

环:即“营”。

大:当“夫”。

护:汤命令尹制作音乐。

九招:九韶,代乐曲,相传是制作的。

象:武王伐时制作乐曲。

驺(zāu)虞:古代乐,《诗》中有《驺虞》篇,即成王时诗篇。

【译文】

墨子:从前、舜有期这个草创礼,聊以乐。商把夏桀放到大,经营下自立王,功名就之,没有么后患,就继了先王音乐 ,又自己作音乐,命名叫《护》,修订了乐《九》。周王战胜殷商,死商纣,经营下自立王,功名就之,没有么后患,就继先王的乐,又己创作乐,命叫《象》。周成也继承先王的乐,又己创作乐,命叫《驺》。周王治理下不如、舜。以音乐繁复,绩却越。由此看,音不是用治理天的啊!

程繁曰:子曰圣无乐,亦乐已,若之休谓圣王乐也?墨子曰:圣王之也①,寡之②。食之利,以知而食之智也,为无智③。今有乐而,此亦也。

【注释】

命:即“令”。

多寡之:即“损之”之

因:当作“”。智:同“知”。

文】

繁说:说圣王有音乐,可是这也是音啊,为么说圣没有音呢?墨说圣王教令是,对前代礼乐要所增减,饮食对是有利,但饿就吃饭作聪明,这就是知了。才说的些圣王有音乐,但很少,这就像有一样。

尚贤(上)

【原文】

子墨子曰:今王公大为政于家夺得,皆欲国之富,姓之众,刑政之①。然不得富得贫,得众而寡,不治而得,则是人其所②,得所恶。其故何?子墨言曰:在王公人为政国家者,不能以贤事能政也。故国有良之士,则国之治厚,贤良之寡,则家之治。故大之务,在于众而已。

曰:然众贤之③,将何哉?墨子言:譬若众其国善御之者,必富之贵,敬之之,然国之善御之士,将可得众也。又有贤之士,乎德行,辩乎言,博乎术者乎?此固国之珍,社稷之也,亦且富之之,敬誉之,后国之士,亦可得而也。

【注释】

之:虚,用在谓之间,无意义。刑政:事(审案件)务。治:治理,定。

失其所:当为“失其本欲”。:原本,原来。

众贤:使贤者增

文】

子说:在治理家的王贵族,希望国富强,姓众多,刑事政井然有。但是度并不足,反得到贫;百姓增如,而减少;刑事政没有得治理,而出现混乱;去了原所期望,而得出奇制来所厌的,这什么缘呢?墨说:失在于王大人的策,不任贤举作为政基础。为国家有的贤之士多,国家统治基就坚实;贤良之少了,家的统基础就弱。所,当权的主要务,就要使贤之士增

问,那使贤才多的办是什么?墨子这就像要增多家善于箭驾车人一样,必须使们富贵,尊重他,表彰们,然国家善射驾车人才可增多。待这些尚且如,更何对待那贤良之,德行厚、言善辩和识广博人呢!些人无是国家宝,社之福,一定要使他们足尊贵,敬重他,表彰们。

【原文】

是故古圣王之政也,曰:“义不富,不义不,不义亲,不不近。”是以国富贵人之,皆退而谋曰:“始我恃者,贵也。上举义辟贫贱,然则我可不为”。近闻之,退而谋:“始所恃者,近也,上举义辟疏①,然则我可不为”。远闻之,退而谋:“我以远为恃,今举义不远,然我不可为义。”逮至远郊外之②、门庶子③、国中众、四鄙之人闻之③,皆竞义。是故何也?曰:上所以使者,一也⑤下所以事者,一也。譬富者,高墙深。墙立,谨止凿一门⑥有盗人,阖其入而求,盗 无睚出。是其故也?则得要也。

【注

辟;通“避”。不悦:不避开,不排斥。

远鄙外:泛远处。:边境的小城。郊:城之外地区。王畿千,则都外方圆内为郊;若畿百,则都外方圆里内为

庶子:王宫中宿卫之官,他们常由公 大夫之子之外庶子担,住在外朝门之间。

萌:通“氓”。人:民

物:事。

既:疑“既立”,谨:“仅”。

【译

,古代王治理务,总表明:不义的就不让富足,让他尊,不与相亲,让他接。这样,国内富的人听,都在边计议: “初我们倚仗的,是富贵地位,在因君拔仁义人,不弃他们贫贱,么我们不可不仁义的。”国亲信的听了,在下边议说: “当初们所倚的,是国君所信,现国君提仁义的,不嫌他们的远,那我们不不做仁的事。”国君身的人听,也在边计议: “初我们倚仗的,是近在君身边,现在国提拔仁的人,嫌弃他的偏远,那么我不可不仁义的了。”远的人了,也下边计说: “当初我以为远国君,有可倚的,现国君提仁义的,不嫌他们的远,那我们不不做仁的事。”直到边郊外的民,宫的侍卫,城邑的众,四内的农听了,都争着仁义的。这原是什么?答道:国君所以驱使下的,有尚贤种方法; 臣下藉以得国君任的,‘只有行义一条径。就有钱的家,有墙深屋,墙修得实,只一个门,有盗贼入,就闭进来门而后住他,贼就没门路可出去。是什么因呢?在于国把握住要领。

【原文】

故古圣王之政,列而尚贤①中,是农与工之人,能则举,高予爵,重之禄,之以事,断予之,曰:“爵位不则民弗,蓄禄厚则民信,政不断则不畏”。举三者之贤者,作为贤也,欲事之成。

故当时,以就列,官服事,以劳殿②,量而分禄。故官无贵,而无终贱。有能则之,无则下之。举公义,辟私怨,此若言谓也③。

故古尧举舜服泽之④,授政,天平。禹于阴方中⑤,之政,州成。举伊尹庖厨之⑥,授政,其得。文举闳夭、泰颠于罔之中⑦,授之,西土⑧。

【注释】

列德:使有德者列,即有德者职位。:使……入列。

殿:定。

此若:这里的“若”也“此”意思,字连言,是古人复语。

服泽:名,所未详。:指山南面,的北面。

阴方:古地名,所在未。益:益。

举伊尹庖厨之:伊尹,又名挚,商汤的名贤臣。传说他有莘氏陪嫁奴,善烹。他用调的道来启发汤,得商汤的用。

(hóng宏)、泰颠:都是周王的辅。罝(jū居):捕兽的。罔:“网”。罝网:里代指人、渔

西:指居关中一的周民,因在关以西,故称。

【译文】

所以,古代的王治理事,给德者以职,尊贤能的,哪怕农夫工中的人,只要有能就破提拔,予他很的爵位,给予他厚的俸,委任担任官,授予决断的力。就说,爵不高百就不会重;俸不多,姓就不信任他;没有决权,百就不畏。将这者授予人,作贤能的赏,是望他办顺利。

所以在时候,照德行封官职,按照官处理政,按照劳决定赐,衡功绩分俸禄。此做官不会永富贵,百姓也会永远贱,只有才能提拔,有才能罢免,导公心,抛弃私,上面的就是个意思。

所以时候提了在服北岸的,将政交给他,天下得太平。禹提拔在阴方中的伯,将政交给他,九州得划定。汤提拔在厨房的伊尹,把政事给他,的治国略得以功。周王从渔猎人行中提拔闳夭、颠,将事交给们,西的诸侯之臣服。

【原

是时,在于厚尊位之,莫不惧而施①;是在与工肆人,莫竞劝而意②。士者,以为辅承嗣③。故得则谋不,体不,名立功成,章而恶生④,由得士。是故墨子言:得意士不可举,不意贤士可不举,尚欲祖尧、舜、禹、汤道⑤,不可以尚贤。尚贤者,政之本

释】

:当作“惕”。

意:当“惪”,即“德”。

:君王、诸侯的承人。

章:通“彰”,显,传

尚:通“倘”,倘若,如果。述:效仿

文】

以那时,即便享受丰的俸禄,处于尊之位的臣,也有一个兢兢业地处理事;即使是农夫匠,也不争相取而尊道德。

士是国继承大的辅助才;因,有了的辅佐,国君谋就有会难,身就不会累。功名就,名传扬杜绝恶,都是为有了。因此子说:国成功,不可起用贤;失败,也不不起用士。要承继尧、舜、禹、汤的治之道,不能不重贤才。尊重贤是政治根本。

尚贤(

文】

墨子言:今王大人之百姓,社稷,国家,修保而失①,不察尚为政之?也②?以知尚之为政也?曰:自贵且者为政愚且贱,则治;自愚且者为政贵且智,则乱。是以知贤之为本也。

故古者王甚尊贤,而使胭,党父兄③,不偏富,不颜色④。贤者,而上之,富而贵,以为长。不者,抑废之,而贱之,以为徒。是以皆劝其,畏其,相率为贤。以贤者,而不者寡,谓进贤。然后圣听其言,迹其行⑤,察其能而慎官,此事能。可使治者,使国。可使长官者,使长官。可使治者,使邑。凡使治国、官府、邑里,皆国之者也。

贤者之国者也,蚤朝晏退⑥,听沺政,以国家而刑法。贤者长官也,夜寝夙⑦,收关市、林、泽之利,实官府,是以官实而财散。贤之治邑,蚤出入⑧,稼、树、聚菽,是以粟多而足乎食。故国家同刑法,官府则万民。上有絜为酒粢盛,祭祀天。外有为皮币,与四邻侯交接。内有食息劳⑨,将养其民⑩外以怀天之贤人()是故者天鬼之,外诸侯与?内者发民亲,蔤人之。以谋事则,举事成,入则固,诛则强。摅唯昔代圣王、舜、、汤、武之所王天下、正诸侯,此亦法已。

既曰若,未知以行之,则事若昪成,是以民置三本。何谓三?曰8“爵位?则民不也,蓄不厊则仡也(),政令断则民畏也。古圣王予之爵,重予之,任之事,断之令。岂为贤赐哉?其事乊也。《》曰2“告女忧,诲女爵,孰执热?不用濯?()”此语古国君诸之?可不执善嗣辅佐,譬之执热之濯也,休其手

圣王唯得?人使之,爵以贵(),地?吁,??身不厌。贤人唯得明君事之,四肢之,以任之事,身不倦。若有美,则归上,是美善在,而所谤在下,宁乐在,忧戚臣。故者圣王为政若

释】

:长。

攅:通“胡”,

党:偏私。

嬖:宠。颜色:美女,色。

:观察。查访。

蚤:通“早”,:晚。

夜寝夙:晚睡起。夙:早。

:通“”。

饥息劳:使饥饿徖食,使劳累者到休息。

将养:养育。

怀:招

:俸禄。

濯:

般:同“颁”。

文】

子说?在那些治天下,主持政?希望享国运执政者?怎么能知道崇贤能是政的根呢!从知道崇贤能是政的根呢?答:由高而聪明人去管愚蠢而贱的人,那么,家便能理好,愚蠢而贱的人管理高而聪明人,那,国家会混乱。因此知崇尚贤是为政根本。

所以古的圣王能够举任能,袒护父,不偏富贵,宠爱美。是贤,就选上来给富贵和利,如是不肖人,便去职位使他贫穷为奴仆。于是百都为了赐而努,害怕罚,争做贤人。因而贤多而不的人少,这就叫促进贤。之后人分辩人的言,考察的行为,测试他能力而慎地给官职,便叫做验贤能。因此,以让他理一国,就让治理一,可以他做官,就让居官;以让他理一座邑的,让他治一座城。凡是够治理家、官、城邑里的,是国家贤人。

贤人治国家,上朝而退朝,讼断狱,处理政,所以家得到理而刑公平严;贤人官长,睡早起,征收关、山林、川泽的利,以实官府用,所官计充而财货流散;人治理邑,早晚归,耘种植,积聚豆,所以粟多而姓食用足,因国家得治理而法严正人做官,晚睡起,征关市、林、川的税利,以充实府,所官府充而财货流散;人治理邑,早晚归,耘种植,积聚豆,所以粟多而姓食用足,因国家得治理而法严正,官府充而万民足。对能置备净的酒祭品,祀天帝神;对能准备皮货币,与四邻候交好;对内可使饥饿人得到物,使劳的人到休息,养育广百姓;外可以徕天下贤才。以上则帝鬼神他赐福,外则诸与他结,内则民亲附,外则贤归顺。此谋事达到目,行事能成功,防守则固,出讨伐则大。所从前三圣王尧、舜、禹、汤、文、武能够一天下,统领诸,举贤他们采的方法。

即然了这样方法,如果不道推行一方法手段,么事情是没有果。所要立下项根本则。什是三个本呢?道:爵不高,姓就不敬他;禄不厚,百姓就信服他;权力不,百姓不惧怕,所以代圣王他高贵爵位,厚的俸,实际务,决的权力。这难道仅是给臣以赏吗?为为要顺执行任啊,《经》说:“告诉要忧人忧,教你要按授爵。能拿了热的东西,而不冷水洗呢?”是说古的国君候不可亲善那继承人辅佐大,就如拿了热东西后用冷水一下手样,是了使手到休息。

古代圣王如得到贤就任用,颁赐位使他贵,割分封使富足,身都不弃。贤如果得事奉明,也必尽全力承担国的工作,终身不。如果了美好功德,归之国。所以德归上怨恨诽由臣下担,安喜乐归国君,忧愁归臣下。此古代王如此理政事。

尚贤(下)

【原文】

子墨子曰:天之王公人,皆其国家富也,姓之众,刑法治也。而不识尚贤为于其国百姓,公大人失尚贤政之本①。苟王公大本失尚为政之也,则能毋举示之乎②?今若一诸候此,为其国家,曰:“凡我国射御之,我将贵之③。不能射之士,将罪贱。”问若国之,孰喜惧?我为必能御之士,不能御之士。我尝而诱之,曰:“凡我国忠信之,我将贵之。忠信之,我将贱之。”问于若之士,喜孰惧?我以为忠信之喜,不不信之惧。今毋以尚为政其家百姓④,使天之为善劝,为者沮。以为政天下,使天下之善者劝,为暴者,然昔所以贵、舜、、汤、、武之者,何以哉?其唯毋众发政治民,使天下之善者可劝也,暴者可沮也。则此尚者也,尧、舜、禹、汤、文、武道同矣。

是故之圣王治天下,其所,其所,未必公大人肉之亲、无故富、面目好者也。是故昔,舜耕历山,于河濒,渔于雷,灰于阳⑤,得之且之阳,为天子,使接天之政,治天下民。昔尹为莘女师仆⑥,使为人,汤而举之,立为三,使接下之政,治天下民。昔傅说居海之洲,圜土之⑦,衣带索,筑于傅之城,丁得而之,立三公,使之新年天下之,而治下之民。是故昔尧之举也,汤举伊尹,武丁举傅说,岂以骨肉之、无故贵、面好者哉?唯法其,用其,行其,上可利天,可而利,下可利人,故推而之。

者圣王审尚贤⑧,欲以政,故之竹帛,琢之盘,传以后世子。于先之书《刑》之然:“曰:于!来!有有土,女讼刑。在今而百姓,何择否⑨?何不刑?度不及⑩?能择而敬为,尧、、禹、、文武道可及。是何?则以贤及之。于先王书《竖》之言,曰:”唏夫圣知人(11),屏辅而(12)。此言王之治下也,选择贤,以为群属辅

曰:今也天之士君,皆欲贵而恶贱。曰:然。女为而得贵而辟贱?莫为贤。贤之道奈何?:有力疾以助,有财勉以分,有道劝以教(13)。若此,则饥者食,寒得衣,者得治。若饥则食,寒得衣,则得治,此安生(14)。

公大人,其所富,其所贵,皆王公人骨肉亲、无富贵、目美好也。今公大人肉之亲、无故富、面目好者,故必知(15)?若不,使治国家,其国家乱可得知也。

【注释】

本失:应为”知”二之误.

毋:语词,无义.

贵之:“赏之之”意:使之赏,使尊贵。文“罪之”句与此相,意为:使之受,使之贱。

毋:语助词,意义。

灰:当“反”之误,“贩”。常阳:地名,考。

仆:师为“私”,古声而误,仆,即奴。

(yuān圆):商代牢狱。土之上,即牢狱中。

:知道。

女何否人:不选择才,还什么值选择的

不及:(duó夺),考。及,达到。里指达尚贤的求。意是:你思考达尚贤的求,还考什么

唏:通“希”,希求。武:勇之人。人:智,有智的人。

屏:屏。这里如动词,保护的思。

:与“”意同,努力,力。

安生生:安:与同。生:生存。

焉故:何故。

【译文】

墨子:天下王公大都希望己的国富足,姓众多,刑事政井然有。但却知道通崇尚贤的途径治理国和百姓,他们不道崇尚能是治国家的本,我就不能出事例引导他?现在定这里一个诸,在他国家治政事,道:“是我国射箭和车的人,我将奖他使之贵;不射箭和车的人,我将治的罪,使他卑贱。”试问这个国的士人,谁高谁害怕?我认必定是于射箭车的人兴,不于射箭车的人怕。我着进一诱导说:“凡是国忠信人,我将奖赏,使他贵;不信的人,我都将他的罪,使他低。”

问在这国家的人中,高兴谁怕呢?认为必是忠信人高兴,不忠信人害怕。现在用贤的方治理一诸侯国百姓,使国内行的人受奖赏作的人受阻止,而扩大治理天,使天为善的受到奖,作恶人受到止。然我以前所以重、舜、、汤、、武之。是何故呢?为他们众发布令,治百姓,使天下为的人受奖励,恶的人到阻止。这就是尚贤能,它和尧、舜 、、汤、、武之根本上相通的。所以古治理天的圣王,并不以己的亲肉,无富贵美的人为。从前在历山耕种,河滨制,在雷捕鱼,常阳贩。尧在泽北岸到他,他为天,让他管天下,治理百。从前尹是有氏女的奴,让作厨师,汤找到举荐他,立他为公,让接管天,治理下百姓。从前傅住在北之洲的狱之中,穿着粗衣,腰绳索,为佣工傅岩筑,武丁到并举他,立三公,他接管上的政,治理下的百。由此来,从尧提拔用舜,提拔重伊尹,丁提拔用傅说,难道是为他们亲骨肉、无故富和美貌人吗?是采取们言论,采用他的谋略,实行他的主张,上可有于天,可有利鬼,下有利于,所以他们提上去。

古时的王既已察了尚之理,以此治政务,?把它在竹帛、雕在署盂上,传下业给后世孙 在王的书《吕刑》这样记:“王:喂!来!有家领土人,我诉你们讼用刑道。现?们要抚百姓,除了人,还有么可选的呢?了刑,有什么慎重的?你不考强何到尚贤膁摂,思考什呢?”够选择才,慎地对待癚?尧、舜、禹、汤、文、捦?道可以达了。这?么原呢?是过尚贤达到的。在先玊书《竖》中这说到:“寻求圣、勇武、智慧的来辅佐。“还说先王理天下,一定要择贤胭人,让?成为自的左右

(上)

【原文】

子墨言曰:者民始未有刑之时,其语,异义。以一?一义,人则二,十人十义,人兹众,其所谓者亦兹。是以是其义,以非人义,故相非是。以内父子兄作怨恶散不能和合①.天下之姓,皆水火毒相亏害.臲有余,不能上劳;?财②,丌以相;隐匿道,??相教.下之乱.若禽兽

释】

:同“”,即“既而“义。作:即“乍”,开姊意思。

(xiǔ):腐,腐烂。

【译

说:远人类产之初未政治和法之时个人说话郭代不同的义。因,一个就有一意义,个人就两种意,十个就有十愎么,越多,些所谓意义也越多。且每个都认为己意义对的。?此来评别人认为的义,因就互相谣。既在家里子兄弟间开始相怨恨离而不团结。下的百都用水毒药互伤害。使有余也不能相帮助;多余的财腐朽也不能施于民;隐藏的识不能相教育。天下的乱,吱禽兽?

文】

明虖天之所以者①,于无政,是故天下之可者,以为天。天子,以其为未足,又选择下之贤者,置之以为公。天、三公以立,天下为大,远异土之,是非害之辩,不可一而明知②,故画万国,诸侯国。诸侯君既已,以其为未足,又选择国之贤者,置之以为长。正既已具,天子发于天下百姓,曰:闻而不善,皆以告上。上所是,皆是之;上之所,必皆之。上过则规之,下善则傍之③。同而不比者,上之所而下之誉也。若闻善不善,以告其,上之是弗能,上之非弗能,上之非幻听非,上过弗规,下有弗傍荐,下比不上同者,此上之罚,而姓所毁。上以为赏罚,甚明察审信。

【注释】

虖:“乎”。

一二:当做“一”,书重字讹为“”也。

傍荐:访求百举。傍,“访”。

【译

了天上所以混的缘由,是由于有行政官,所选择可担任官的贤良士立为子,天确立了,因为他力量还够,又择天下贤良且任以政的人来,立为三。天子三公都经确立,又因天下广,远方国的人,对于非利害可能一明白,以再划许多地,设立侯与国。诸侯君确立又因为的力量不够,选择诸国里的良且可理政务人来,立为行长官。政长官立后,子就向下百姓布政令:“你不论听好的还不好的见,都报告给己的上。上级为对的,大家都定也要为对;级认为对的,家也要为错,级有过就要规,下面好的就访求并荐。与级一致不在下结党营,这是级所称下面所誉的做。假如到好的不好的见,却报告给级,上所认为的却认不对,级所认错的却为对,级有过不能规,下面好的却能访求荐,下结党而能与上保持一的,这要受到级责罚,百姓非的做法。上级用个原则进行赏,就能察秋毫且符合际。

【原文】

是故里者①,之仁人。里长政里之姓,言:闻善不善,以告其长。乡之所是,必皆是;乡长所非,皆非之。去若不言,学长之善;去若善行,乡长之行,则何说以哉?察之所治也?乡唯能壹乡之义,是以乡也。乡者,乡仁人也。乡长发乡之百,言曰:闻善而善者,以告国。国君所是,皆是之;国君之非,必非之。若不善,学国之善言,去若不行,学君之善,则国说以乱?察国所以治何也?君唯能同国之,是以治也。君者,之仁人。国君政国之姓,言:闻善不善。以告天。天子所是,是之;子之所,皆非。去若善言,天子之言;去不善行,学天子善行,天下何以乱哉。察天下所以治何也?子唯能同天下义,是天下治

释】

长:一的行政官。里,古代地上的行单位。

【译文】

所以,里长身一里内仁人。一里的姓发布令说:论听到的和不的意见,一定要告给乡。乡长为对的,大家一也要认对;乡认为不的,大也都必认为不。放弃们不正的言论,学习乡正确的论;放你们不确的行,学习长正确行为,么一个还有什能够混呢?考一个乡所以治得好是么原因?唯有长能统全乡人意愿,以一乡得到治了。乡是一乡的仁人。乡长向乡的百发布政说“不听到好和不好意见,定要报给国君。国君认对的,家都一也要认对,国认为不的,大也都必认为不。改正们不正的言论,学习国正确言,改正们不正的行为,学习国正确的为,那一个国有什么由混乱?考察个国之以治理好是什原因呢?唯有国能统一国人的愿,所一国就到治理。国君一国内仁人。君向一的百姓布政令:不论到好的不好的见,一要报告天子。子认为的,大都一定要认为;天子为不对,大家都必须为不对。改正你不正确言论,习天子确的言;改正们不正的行为,学习天正确的为,那天下还什么理混乱呢?考察天之所以理得好什么原呢?唯天子能一全天人的意,所以天下就到治理

(中)

【原文】

今天之人曰:“方今时,天之正长未废乎下也,天上之以乱者,何故之也?”墨子曰:“方今时以正,则本古者异。譬之有苗之五刑然。昔者圣制为刑治天下,逮至有之制五,以乱下,则岂刑不哉?用则不善。是以王之书《吕刑》道曰:‘苗民否练①,②则刑,唯作五之刑,法。’此言善刑者以民,不用刑者为五杀,则此岂不善哉?用刑则善,故以为五。是以王之书《术令》道曰:“唯口出兴戎。”则此方用口者好,不用口者为谗贼戎,则岂口不哉?用则不善,故遂为谗贼戎。

【注释】

练:命

折:制服,裁。

【译文】

如今天的人说:“现在下的长们并没被罢免,那么下混乱原因是么呢?”墨子说:“现在长官们,不同于前的长这就好是有苗制定的种刑法样。从先王制五种刑用来治天下,到了有族那里变成制五种刑来扰乱下,这道是刑本身缺吗?这因为刑使用不当的缘。所以王所著《吕刑》上说:“苗民不从管理,就用刑来惩治,所以制了五杀刑罚,为刑法。”这说善于运刑法就以治理姓,不于运用法就会成了杀,这难是刑法身的缺吗?这刑法使不恰当缘故,以就变了五杀刑。因先王所的《术》上说‘用口以说出话,也以引起争’这说善于令的人会说出的东西,而不善辞令的样可以起诽谤至战争,这难道言语的错吗?是使用语不恰的缘故,所以会起诽谤至战争。

【原

者之置长也,以治民。譬之丝缕之纪,而罟之有也,将运役天淫暴而同其义。是以王之书、相年①道曰:“夫建国都,乃后王君,否用也。轻夫师长,否用佚②。维③使治均”。此语古上帝鬼之建设都立正也,非其爵,其禄,贵佚而之也。以为万兴利除,富贵寡,安治乱也。故古者王之为此。

【注释】

相年:的辈分。

佚:淫佚。

辩:通“辨”。

【译文】

所以时设置官来治百姓。好像丝上面有,网上有纲一,是用整治天的淫暴徒并使们改邪正的,以先王书上和一辈的谈 中常有这的话:“建立国设置都,又设天子诸,并不叫他们享受的。而设立夫之类职位,不叫他去寻欢乐的,是要他清楚治天下的责和任。”这明古时上天鬼建立国都城和立长官,并不是来抬高们的爵,丰厚们的俸,要他骄奢淫的。而要他们百姓除造福,使贫穷的富裕,百姓于难,治混乱为定。古的圣王是这样

文】

王公大之为刑则反此:政以为便譬①、于父兄旧,以左右,以为正。民知置正长非正以民也,以皆比②隐匿,而莫肯同其上。是故上不同义。若苟上不同义,賞誉不以劝善,而刑罚足以沮。何以其然也?曰:上毋立而政乎国,为民长,曰:“人可,吾将之。”苟上下同义,之所賞,则众?非。曰众与处,于众得,刑昮使徔上之,未足初乎!唧毋立为政乌家,为正长,:“人罚?吾罚之?”胥苟上不同么,上之所,则众所誉。人众与,于众誉,刘虽使得之罚,足以沮!若立为政乎?,为正长,誉不贳劝善,刑罚不暴,则不与乡昬言“始生未正长之”同乎?若有正与无正之时同,则此非以治民?众之道。

【注

便:君王爱的小

:拉帮派。

【译文】

现在的人们为的时候恰好相,?们那?自厠幸的,或是?兄弟旧相识为自己左右手?加他们官晊爵。百姓知上面设长官并是用来理天下,因此?互相勾、谋划,因此不与上面一致。此上下不能一。如果下不一的諝,么赏赐起不到励善行作用,刑罚也不到惩罪恶的用 怎知道?这样的?如果个作为治者或地方长的人说8“这个应诅奖,我将奖赏他”。

如掜上不一致话,上所奖赏人,正下面百非议的,人们与这个相处,家都对有意见,那么即使是上面他軛衄赐?也不到劝的作用。墂果统者或是方长官:“这人应诤罚,我会惩罚”。还如果上不一致话,上所惩罚人,正百姓所誉的人。人们说这个人处,大都嫩他誉有加,那么即使是上靂他进衈罚,也不到警的作用。作为统者或是方酿官,用赏赐能劝善,用惩罚不能阻,那么就和我面说的“在人类刚出现没有长”时情一样吗?如要有官和没长官没分别的,那就是治理姓、统意裁的法?。

【原文】

故勤圣王唯审以尚?以为长,昮上下情①为通。上有隐遗利,?得而利;下有怨燯害,上店而之。是数千万外,有?善者,室人未知,乡未遍闻,天子徖賞之;千万里外,有不善者,其室人遍知,里未遍,天婐而罚之。是以举下之人,皆恐惧动惕栗,?敢为暴。曰:“天子视听也?”先之言曰:“非神。夫唯使亸之目助已听,使之含②已言谈,使人之助己思,使人股肱助动作。”助之视者众,其所闻者远矣;助之言者众,其德音③之所抚④者博;助之虑者众,则其谈度速得;助之作者众,即其?速成矣。故古者?之所?济事成,垂名?后世者,无他故物焉,?唯以尚同为者也。

【注释】

情请?请,即“情”,里是同复指。

吻:口,口吻。

德音:子的命

循:顺着抚

文】

以古代圣王能选用尚的人来任长官,因此上就得到很好的通。上有什么情遗漏,下面对其进启发;面有什积聚的恨和隐,上面能够帮他们消。因此,即在千里之外的地方,有人做善事,的家人乡邻还有听说,但天子经知道且赏赐他;同,是在万里之的地方,有人做坏事,的家人乡亲还有听说,但天子经知道且惩罚他。因天下的姓都感震动和怕,不作恶,道:“子的视真是神啊!”王说:“并没有么神奇。只是借别人的朵和眼来帮助己去听看,借别人的来帮助己说话,借助别的心帮自己思,借助人的脚帮助自办事。”帮助自去听去的人多,那么听就丰,帮助己说话的人多,那么路就扩了;帮自己思的人多,那么己的所所想就很快实;帮助己办事人多了,那么事也很快完成。此古代圣人们所以能成就大,流芳古,并有其他原因,是因为任用尚的人。

尚同(

文】

此何为上而不治其下?为人下不能事上?则上下相也。何以然?义不同。若苟不同者党①,上若人善,将之,百不刑,毁之。人唯使上之賞,而辟百之毁②,是以为者必未使劝也。见也。以若人暴,将之,百姓付,举之。人唯使上之罚,而怀百之誉,以为暴必未可使沮也。计上之誉不足劝善,其毁罚,不足以暴。此故以然?则义不也。

则欲同天下之,将奈可?故墨子言:然胡賞使家,试用君发宪令其家,曰:“见爱利者,必告;若恶贼家,亦必告。若爱利家告,亦爱利家也,上且賞之,众闻则之;若恶贼家以告,犹恶贼者也,得且罚,众闻非之。”是以遍家之人,皆欲得长上之誉,辟毁罚。以善见之。见善言之。家君得人而賞,得暴而罚之。善人之而暴人罚,则必治矣。然计若之所以者,何?唯以同一义政故也。

家既治,国道尽此邪?则也。国为家数甚多,皆是其,而非之家,以厚者乱,而者有争。故又又使家君总家之义,以尚同国君。君亦为宪布令国之众,曰:“见爱利者,必告;若恶贼国,亦必告。若爱利国告者,犹爱利者也,得且賞,众闻誉之;见恶贼不以告,亦犹贼国者,上得罚之,闻则非。”是遍若国人,皆得其长之赏誉,避其毁。是以见善者之,见善者言。国君善人而之,得人而罚。善人而暴人,则国治矣。计若国所以治,何也?唯能以同一义政故也【注释】:偏私,偏爱。

“辟”疑脱“”字。

【译文】

现在何在上不能治下属,下的不事奉上,这就上下之相互残。什么因呢?是由于人的见主张不。假若解主张同的双有所偏,上级为是好人,要赐他,姓却要罚他,他毁灭。这人虽得到了级的赏,却免了百姓非议,真正做事的人未必就中受到励。上认为这是个恶,要惩他,百却看好,将要护他,人虽得了上司惩罚,在百姓享有盛,所以正做恶人未必会受到制。所思考上的奖赏誉,还能起到人向善效果,的批评罚也不够遏制恶势力。这是什缘故呢?就是各见解主不同,然如此,那么要一天下不同意怎么办?墨子:“为不试着使家君对的下属布政令:“你见到爱和有利家族的情,必把它报给我,们见到恨和危家族的必须把报告给,你们到爱护有利于族的报给我,和爱护有利家一样,面得知将赏赐,大家到了将誉他,。你们见了憎害族不拿报告,和憎害族的一,上面知了将罚他,家听到将非议。”以遍告这家的人。人们都望得到司的赏赞誉,避免非惩罚。以见了的来报,见了好的也报告。君了解善人就赐他,解到恶就惩罚。善人到奖励,恶人受惩罚,么家族治理得然有序。然而考家族所治理好原因是么呢?一的原就是在族内实了统一种不同见的“同”这主张。

家族已治理好,治国道也是此?那不是的。国家是许多家构成的,它们都为自己族是正地而别的家族不正确,所以重矛盾发生动,轻微就发生执。所又使家统一家的道理 ,用以同于国。国君对国中众发布令说:“你们看爱护和利于国的必定来报告,你们看憎恶和害国家也必定报告。们看到护和有于国家把它上了,也爱护和利国家一样。面得悉了将予赏赐,家听到将予以誉。你看到了恶和残国家的拿来上,也和恶和残国家的样。上得悉了予以惩,大家到了将以非议。”以此告这一的入。们都希得到了司的赏赞誉,免他人非议惩,所以民见到的来报,见到好的也报告。君得到善人予赏赐,到恶人予以惩。善人到奖赏恶人受惩罚,么国家然治理。然而察这一治理好原因是么呢?是能够统一不意见的“尚同”一方法。

【原

已治矣,天下之尽此已?则未。天下为数也多,此是其国,而非人国,是厚者有,而薄有争。又使国选其国义,以同于天。天子为发宪令于天之众,:“若爱利天者,必告;若恶贼天者,亦告。”见爱利下以告,亦犹利天下也,上则賞之,众闻则之;若恶贼天不以告,亦犹贼天下也,上且罚之,众闻则之。“以遍天之人,欲得其上之賞,避其罚。是见善者之,见善者告。天子善人而之,得人而罚。善人而暴人,则天必治矣。然计天之所以者,何?唯而尚同一为政故①。

下既已,天子总天下义,以同于天。故当尚之为说,上用天子,以治天矣;中之诸侯,可而治国矣;用之家,可而其家矣。是故大之治天而不窕②,小用治一国家而不者,若之谓也。故曰:天下之,若治家;使下之民,若使一。意独墨子有而先王此,其邪?则然也。王皆以同为政,故天下。何以其然也?于先王书也《誓》之然,曰:“小人奸巧,闻不言,发罪。“此见淫辟以告者,其罪亦淫辟者

释】

:通“”。

:不满。

【译

已经治了,治天下的法尽在里了吗?那还没。天下诸侯国多,这国家都为自己国家对别人的家不对,所以严的就发战争,微的就生争执。因此又使国君统各国的见,用尚同于子。天也对天民众发政令说:“你们到爱护有利于下的必拿它来告,你看到憎和残害下的也定拿来告。你看到爱和有利天下而来的,和爱护有利于下的一。上面悉了将以赏赐,大家听了将予誉。你看到憎和残害下的而拿来上的,也憎恶和害天下一样。面得悉将予以罚,大听到了予以非。”以遍告天的人。们都希得到上的赏赐誉,避他的非惩罚,以看到的来善它,看不好的来报告。天子得善人予赏赐,到恶人予以惩,天下定?理,然而察天下所以治好的厞是什么?只是“尚同”这一主统一不意见,政敘于下。

下已经理了,子统一个天下道理 ,即尚同上天。以尚同为?种张,它可用之天子,以用来理天下;中可用于诸侯,可以用治理封;下可之于家,可以来治理族。所大而用治理天没有缺,小而之治理国?家往不利,说的就(尚同?这个道。所以?治理下、嚽、就如治理一家庬无不利,遣天下?人就像遣一个。难道有墨子这个??而先就没有个吗?代先王是这样。圣王用尚同原则治?所?以治理上。从里知道样呢?先王的《大誓》样说过:“小人到奸诈伪的事不报告,一经现,其行与作犯科者牉。”说的就看到淫之事不来报告。他的行也和僻者一

(上)

【原文】

若使下兼相,爱人爱其身,犹有不者乎?父兄与若其身,恶施不?犹有慈者乎?视弟子臣若其,恶施慈?故孝不慈有①。有盗贼??故视之室若室?谁?视人若其身?谁贼?盗贼亡。犹有夫之相家,诸之相攻者乎?人家若家,谁?视人若其国,谁攻,大夫之乱家、侯之相国者亡。若使下兼相?国与不相攻,家与家?相乱,贬无有,吋臣爦皆能孝,若此?则天下

释【

有:亡$通“无”,没有意思。

【译文】

如果下的人互書爱,爱惜人吱如爱惜自?一样,还?有?孝?人?对垅亲、兄和君主好像容臨己一,勈哪会有什不孝呢>哪还会不慈㈱?呢?弟弟、子和臣?都好像垅自已样,又会有什不慈爱?因此?会有慈爱和孝顺的。哢还有盗贼?对待人的家好像对自己的一样,有谁会人偷窃?对待人就像待自巰样,那有谁去盗贼呢?因此就会有盗。邢藘有士大们互相扰别人家庭、侯们互讨伐别国家的情吗?果对待亲的家像对待已的家样,又谁会去扰自家?如暜待别人国家都像对待己的国一样,有谁去伐别人国家呢?因此士夫们互骚扰别家庭、侯们互讨伐别国家的情会减。如果使天下百互相爱,国家间?相利,厶之间互骚扰,有盗贼,吓臣父都能卝慈爱,此,儩就優平

(中)

【原文】

然而儩?之君卐曰:“然!若兼则矣。虽,天下难物于也”子子言曰:“天下士君子不识其、辩其①也。若夫攻野战,身为名,此天下姓之所难也。君说之,则士众为之。于兼相、交相,则与异!夫人者人从而爱,利人,人必而利之;恶人者,人必从恶之,人者,必从而之。此难之有?特②上以为政,士不以行故也”。昔者文公好之恶衣,故文公臣,皆羊③之,韦④带剑,帛之冠,入以见君,出践于朝。是其故也?君之,故为之也。昔者楚王好士要,故王之臣,皆以一为节,息⑤然带,扶然后起。比期年,朝有黧⑥之色,是其故也?君之,故能之也 。昔越勾践好之勇,驯其臣,和合之,焚舟失,试其曰:“国之宝在此!”越王亲鼓其士进之。闻鼓音,破碎乱,⑦蹈而死者,左右百有余,王击金退之。故子墨言曰:“乃若夫食、恶、杀身为名,天下百之所皆也,若君说之,则众能之;况相爱、相利,此异矣!夫爱人,人亦而爱之;利人者,人亦从利人之,恶人者,人亦从恶之;人者,亦从而之。经难之有?特君以为政,而士不为行故”。

【注释】

故:指情,

:只是。

牂(zāng)羊:指羊。

:熟的皮。

息:深地吸一气。

(lí)黑:很很瘦的子。

碎乱行:破碎,争先恐的样子。破碎乱,就是按阵势乱穿行。

【译

如今天的士人子们都:“诚所言,爱是非好。虽如此,是天下间的难也莫过此了。”墨子回说:“是因为下的士和君子能清楚了解兼的益处。如果现要去攻打仗,了名誉惜牺牲命,这天下百所最难到的事。但如君王喜的话,么众将就能够到。何互相爱、互相利根本与这不!因此惜别人人,别必然会惜他;使人获益人,别必然会使他获益;憎恨别的人,人必然憎恨他;危害别的人,人必然危害他。这又有么难处?只是面不用作为治政事的则,而人们也实行罢。”从晋文公欢士们穿一些难的衣服,因此他臣下都穿着羊皮的衣服,用皮带着佩剑,戴着布的帽子,人可以见君王,出可参廷行走。这是什原因呢?是因为王喜欢,所以臣就去做,从前楚王喜欢人们的纤细,此他的臣们都一天只一顿饭,要先吸口气才腰带,用手扶墙才能起来。够一年时间,廷上就满面有色的大了。这什么原呢?是为君王欢,所臣下就做。从越王勾喜欢士们好勇狠,训的时候把人们中起来,放一把把船给掉,对右的人:“越的财宝在这里!”越亲自击让臣下进。士们听到声就争前进,入火中死的人,有一百个,越才鸣金兵。所墨子说:“缺少物,穿破烂,名利而失性命,这些都天下百觉得困的事情,但如果王喜欢话,那众将士能够做;何况相爱护、互相获根本就这不同!因此爱别人的,别人然会跟爱惜他;使人获的人,人必然跟着使获益;恨别人人,别必然会着憎恨;危害人的人,别人必会会跟危害他。这又有么难处?只是用“兼”作为理政事原则,士人们不实行罢了。

【原文】

然而天下之君子曰:“然!若兼则矣;虽,不可之物也。譬若挈①太山越、济也”。子墨言:“非其譬,夫挈山而越、济,谓毕劫②有力矣。自古及,未有行之者;况乎相爱、相利,与此异,古者圣行之”。何以知然?古禹治天,西为西河,渔,以泄、孙、之水。炎防、、菍、后之邸③、嘑池窦,洒④为底柱⑤,凿为门,以燕、代、胡、貉西河之。东方之陆,孟诸之,洒为浍,以东土之,以利州之民。南为江、汉、淮、汝,东之,注湖之处,以利荆、干越南夷之。此言之事,今行兼。昔者之治西,若日月,乍于四方、于西土。不为大侮小国,不为众侮鳏寡,不为暴夺穑人稷狗彘⑥。天屑⑦文王,是以而无子,有所 终其寿;连独兄弟者,有所杂生人之;少失父母者,有所放而长。文王之,则吾行兼矣。昔者武将事太。隧⑧曰:“山,有曾孙周有事。事既获,仁人尚,以祇⑨商、夏、蛮夷丑。虽有亲,不仁人,方有罪,维予一。”此武王之,吾今兼矣。

【注释】

挈:动。

劫:强有力的子。

之邸:里应为“召之邸”。

洒:分流。

底柱:砥柱山。

彘(zhì)的肩膀

:屑,惜、重。临:看。

:这里该作“”。

(zhī):拯

文】

而当今下的士君子们说:“,兼爱非常好;虽然如,但却难得到行。就是搬动山和跨黄河、水一样。”墨子:“这比喻并恰当。果要搬泰山,越黄河、济水的,需要大的力。从古今几乎有人能成功;况互相护、互获利根就与这同。古的圣王就曾经到过。”怎么知会是这的呢?时候大治理天,在西载凿了西河、渔,用来导渠水、孙水、水的洪。在北开凿防、原水、泒水,入后之、滹池中,在河的砥山分流,凿开龙,使燕、代、胡西河的民得到便利。在面排泄面上的水,引孟诸之,成为条河流,用来止面的洪,使冀的人民到便利。在南面凿江、、淮、几条河,使洪向东流五湖之,使荆、干越面夷的民得到便利,我现在要大禹的神来实兼爱又什么困。从前文王治西方的候,就像日月样,光遍及四。不因自己是国而去凌小国,不因为数众多去侮辱寡,不暴力去夺人们谷物和狗。上非常赞周文王这种仁,所以使年老没有儿的人能得以善,孤身人,没兄弟亲的人,以混迹人群之生活;少而失父母的,能够所依靠成长起。这就周文王事迹,们现在用这种神来实兼爱。前周文的事迹,我们现要用这精神来得兼爱。从前周王将要祀泰山时候,由人记道:“山啊,道曾孙王有事。现在大已经成,又有士在旁助,用挽救商、夏、蛮丑貉之。即使有至亲,也比不仁人,使万方罪,都于我一人身上!”这就周武王事迹,们现在用这种神来实兼爱。

兼爱(

文】

吾将正与天下利而取,以兼正,是聪耳明相与视乎!是股肱毕①相为宰②乎!而有道③相老诲,是老而地子者,所侍养终其寿;幼弱孤之无父者,有放依以其身。唯毋以为正,若其利。不识下之士,所以皆兼而非,其故也?

【注释【

①毕强:十分有的样子。

动宰:宰,辅。动宰,就戯互辅助。

肆:尽

文】

在我将求一个取天下利的方?用兼作为处政事的则,人就可以聪目明互相帮扩大视!就可身体强而互相伴劳作!而有道人就互教诲,此,年而没有室的人会得到养以终年;年幼小而去了父的儿童,就能有依靠而长起来。现在如用兼爱为治理事的原,就能到所希得到的益。不道天下士人们何一听兼爱就对。

【原文】

然而天之士,兼者之?犹未也。曰“即善矣!虽然岂用哉?”子墨子曰:“而不可,虽我亦非之;焉有善不可用?“姑两而进①.谁②以为二,使其士者执,使其士者执.是故士?言:”吾能为吾之身,?吾身?为?友亲,若吾亲?”是故退其友,即不食,寒即不,疾病侍养,丧不葬,别士言若此,行若此。兼士之不然,亦不然.曰:”闻鋘士天下者,必?其之身,为其身;为其友亲,若其亲.后可以高士?下.”故退睹友,饥食之,则衣之,疾病侍之,死葬埋之,兼士?若此,若此。之二士,言相而行相与?当使若二士,言必,行必,使言之合,合符节,无言不行也,然即敢:今有原广野此,被婴胄③,将往战,死生之,未可也;又君夦夫远使于、越、、荆,来勊否,未可识。然即问:不将恖也室,変亲戚、挈妻子寄托之,不识于之乎?别之有乎?我为当其此也??下无愚愚妇,非兼之,必寄之于兼有是也。此言而兼,择取兼,此言得④也。识天下士,所皆闻兼非之者,其故何?【注】进之:这里应作“尽”。

:应为“设”字。

剴胄(zhòu):穿,戴。胄,指上盔甲。

费:“拂”。

【译

天下的人反对爱的言,无休止。他说:“然兼爰好,但怎么能运用它?”墨说:“果一样西只好不能被用,那即使是也会反它;但又哪有却不能运用的西呢?”让我们比较一两者之的区别。假如在有两士人,个信奉恨$一信奉兼。因此奉憎恨士人说:“我么能够对待自一样去待别人?”我怎么能像对待己的亲一样地对待别的亲友?“所当他看朋友们饿的时就不会予郟物,看臁朋们寒冷时候也会给予服,朋们有了病就不看望,友们死也不去葬。信憎恨的人是这说的,是这样的。而奉兼爱士人选另一种路,他:“我听说天的贤士必然会对待自一样去待朋友;像对待己的亲一样去待朋友亲人。以才能为天下贤士”。所以当看见朋们饥饿时候就施于食,看见友们寒的时候会给予服,朋们有了病就会侍奉,友们死去把他葬,信兼爱的人是这说的,是这样的。这个士人行为,正相反?假设位士人是言行信,行果,他符合自的言行像符合义一样,从来没只说不的,然请问:如现在人面对平原广,披上甲,准投入战,是生死无从知,又者现在一位士夫要出使到巴、、齐、等荒芜地,此去不知还能不回来。么请问:他会把养家室、照顾亲妻儿的任,托给信奉爱的士呢,还托付给奉憎恨士人呢?我认为这种时,即使天下最蠢的夫,即使反对兼的人,都必然将重任付给那信奉兼的士人。这么一,言论反对兼,而行上却选兼爱,就是言不一致。不知天下的人,一见兼爱反对它,是什么因?

【原文】

然而天之士,兼者之,犹未也,曰:“意可择士,不可择乎?”尝两而之。谁①以为二,使其君者执,使其君者执。是故君之言:“吾能为吾万民之,若为身?此②非天之情也。人之生地上之几何③,譬之驷④驰过隙也。”是故退⑤睹其民,饥不食,即不衣,疲病不养,死不葬埋。别君之若此,若此,君之言然,行不然,:“吾为明君天下者,必先万之身,为其身,然后可为明君天下。”是故退其万民,饥即食,寒即之,疾侍养之,死丧葬之。兼之言若,行若。然即若之二者,言非而行反与?使若二者,言信,行果,使行之合,犹合符也,无而不行。然即问:今有疠疲⑥,万民有勤若馁,转沟壑中,既已矣。不将择之君者,何从也?我以为其于此,天下愚夫愚,虽非者,必兼君是。言而兼,择取兼,言拂也。不识天所以皆兼而非者,其何也?

【注释】

谁:为“设”字。

:通“”。

何:指段比较的时间。

驷(sì):马车。

退:反头来。

疠(lì):指疫。

【译文】

然而天的士人反对兼的言论,无休无。他们:“这方法可用来选士人,可以用选择君吗?”我们来别一下者之间区别吧。假如现有两位主,一信奉憎,一个奉兼爱。因此信憎恨的主说道:“我怎能够对自己一地去对百姓呢?这是不合天下常理的。人生在并没有多的时,就好骑马跑一条缝一般。”所以当看见百们饥饿时候就会给予物,看百姓们冷的时就不会予衣服,百姓们了疾病不去照,百姓死了也去埋葬。信奉憎的君主这样说,也是样做的,而信奉爱的君就不是样说的,也不是样做了。他说:“我曾听天下的君们,是先为下百姓想,然才为自着想,以才能为天下贤君”。所以当看见百们饥饿时候就施舍食,看见姓们寒的时候会赠与服,百们有了病就会照顾,姓们死也同样把他埋。信奉爱的君是这样的,也这样做。这两君主的为,不好是相吗?假两位君都是言信,行果之人,他们符自己的行就像合节义样,从没有只不做的。然而请:假如在瘟疫行,很百姓都饿,暴荒野。果让他去选择主,他会选择一位呢?我认为这种时即使是下最愚的夫妇,即使是对兼爱人,也必然会重任托给那信兼爱的主。这一来,论上反兼爱,行动上选择兼,那就言行不致了。知道天的士人,一听兼爱就以反对,是什么因呢?

【原文】

然而下之士,非兼者言,犹止也,:“兼仁矣,矣,虽,岂可哉?吾兼之不为也,挈泰山超江、也。故者,直之也,岂可为物哉?”子墨子:“夫泰山以江、河,自古之今,生而来,尝有也。今若夫相爱、相利,自先圣王者亲之。”知先圣王之亲之也?墨子曰:“吾非之并世时,亲其声、其色也;以其所于竹帛、镂于金、琢于盂,传后世子者知之。”《泰》曰:“文王若若月乍①,光四方,西土。”即此言王之兼天下之大也,之日月,兼照天之无有也,即文王兼。虽子子之所兼者,文王取焉!

【注释】

①乍照:照射。

【译文】

然而下的士反对兼的言论,无休无。他们:“兼以说是,也可说是义;但虽我这样,怎么可实行呢?不能实兼爱,好像是能举起山跨越江、黄一样。以所谓兼爱,不过是种愿望已,怎能够实呢?”子说:“自人类现以来,从古到,能够起泰山越长江、黄河的,从来就曾有过。但我所的互相护,互获利,六位圣的时代曾出现”怎么道在六圣王的代就曾行过兼呢?墨说:“并不是他们同时代,没有亲听见他的声音、亲眼看他们的动;我是从那写在竹上的雕在石头的、刻器具上文字和一辈留子孙们话语中道的。”《泰誓》上说:“周文王好像日一般明,光芒耀四方,遍及西”。这说周文兼爱天的博大怀,好日月一光耀,有任何私,这是周文所实行兼爱;以是墨所说的爱,也从周文那里效而来的。

【原

天下之兼者之,犹未。曰:“意不忠①亲之利,而害为乎?”墨子曰:“如尝原之孝之为亲者。吾识孝子为亲度,亦欲爱,利亲与?欲人之、贼其与?以观之,欲人之、利其也。然吾恶先事即得?若我从事乎利人之,然后报我以利吾亲?意我从事乎人之亲,然后人我以爱吾亲乎?即必吾从事乎利人之,然后报我以利吾亲。然即交孝子,果不已乎?尝本原。先王书,《雅》之道,曰:”‘无而不雠②,无德不报,我以桃,报之以。’即言爱人必见爱,而恶者必见也。不天下之,所以闻兼而之者,故何也?

【注

:符合。

②雠(chón):回,回答。

【译

天下的人们反兼爱的论,无无止。们说:“这样做怕会损父母的益,而背孝道。”墨子:“让们来设一个正为他的母筹划孝子。不知道个正在他的父筹划的子是希别人都护、施于你父呢?还希望别憎恨、害他的母?按理来说,是希望人都爱、有利他的父的。但首先要做些什才能得这个回呢?是先去爱和有利别人的母,然别人才护和有于我的母以此答我呢?还是我去憎恨残害别的父母,然后别才再用护和有于我的母这种式来报我呢?必然是先去爱和有利别人的母,然别人才用爱护有利于的父母报答我。然而是是天下孝子们是出于得已,先去爱和有利别人的母呢?或者是下的孝们都十愚蠢,全不知谓呢?我们看看先王著的《雅》上的话:‘没有什话不听,没有什恩德不报,投以桃,之以李。意思是惜别人必然被爱惜,恶别人人必然被人憎。不知天下的人们,听见兼就反对,是什原因?

非攻(

文】

有一人,入人园,窃其李,众则非之,上为政得则罚。此何?以亏自利也,至攘人豕鸡豚①,其义,又入人园窃桃李。是何故?以亏愈多。亏人愈,其不兹甚②,罪益厚。至入人厩,取马牛者,其不仁又甚攘犬豕鸡。此何也?以亏人愈。苟亏愈多,不仁兹,罪益。至杀辜人也,杝其衣③、取剑者,不义又入人栏、取人牛。此故也?其亏人多。苟人愈多,其不仁甚矣,益厚。此天下君子皆而非之,谓之不。今至为攻国,则弗知,众而之,谓义。此谓知义不义之乎?

一人;之不义,必有一罪矣。以此说④,杀人,十不义,有十死矣。杀人,百不义,有百死矣。当天下之子皆知非之,之不义。今至大不义攻,则弗而非,而誉之,谓之义。情不知不义也⑤,故书言以遗世。若其不义,夫奚书其不以遗后哉?

有人于,少见曰黑,见黑曰,则必此人为白黑之矣。少苦曰苦,多尝苦甘,则以此人不知甘之辩矣。今小为,则知非之。为非攻,则不而非,而誉之,谓之义。此可谓义与不之辩乎?是以 天下之子辩义不义之也。

:盗窃。

兹:“滋”,愈加。下同。

杝(tuō拖)“拖”,夺。

往:推下去。

情:通“诚”,实。

【译文】

现在有个,跑人宦的园里,窃人家桃子和子,大知道后,都会责他,上的长官住了就罚他。是为什呢?因他捝人已。至偷盗人鸡狗猪,其不又超过进人家园偷窥李的。是为什呢?因它损害人的更。损害人的越,他的义就貊,罪过大。至闯入人的牲口,牵走家马牛,它的仁义又这偵盗家的鸡猪的。是为什呢?因它损害,罪过更大。于妄杀辜,抢人家的裘,夺人妶的剑的人,他的不又超迆入人家牲口棚,牵走人马牛的。这是为么呢?为它比人更多。如果害别人越多,的不仁越重,过就更。对此,天下的子都知谴责他,说他不义。在最大不义是打别人家的人,人们却知道责,反而颂他为,可以知道义不义的别吗?

杀一个“不义”以死抵 。如依此理推杀十人,就十倍的义,必是十重罪;杀百人,是百倍不义,定有百死罪。此,天的君子知道谴他,说不义。在最大不义是打别人国家的,君子却不知谴责他,反而跟赞美他,称之为,他们不矤道是不义,因而记下他话,将传给子。如果道这是义的,要记载来,留给后世孙吗?

现在有样的?,看见一黑说是的,看许多黑,反而是白的,那么人一定认这个人辨黑白;稍尝苦味是的,尝了反而是甜的,那么人一定认这个人辨甘苦;现在了小过的,人知道谴他;而了儧睪攻打别国家的,人们不知道蔣他,而跟着美他,之为义,能说这人知道与不义区别吗?由此可,现在下的君,对义不义的判是多混乱啊。

非攻(中)

【原文】

子墨子曰:今王公大为政于家者,欲毁誉审,赏之当,政之不失。故攻战而可为也。今师徒毋兴起①,冬行寒,夏恐暑,不可以夏为者。春则氁耕稼艺,秋废民获,此不以春秉者也。唯毋废时,则姓饥寒馁而死,不可数。今计军出:竹箭、旄、幄、甲、、拨、②,往靡弊腑?反者③,不可数?又其矛、、戈、、乘车?其列往折靡弊不反者④,不可数;与牛马,而往,而反,死亡而反者,可胜数;与其涂之修远,粮食辍而不继,百姓死,不可数也;其居处不安,饮之不,饥饱不节,姓之道病而死,不可数。丧多不可数,丧尽不可计,则鬼神之其主后⑤,亦不胜数。家发政,夺民之,废民利,若甚众。而何为之?曰:我贫伐之名,得之利,故为之。子墨子曰:计所自胜,无所可也;计所得,不如所者之多。

饰攻者也言:南则、越之,北则、晋之,始封天下之,其土之方⑥,未至有百里也,人徒之,未至数十万也。以战之故,土地之,至有千里,徒之众,至有数万人,故攻战速也。墨子言:虽四国则得焉,犹之非行 也。若医之人之有者然,有医于,和合祝药之天下之病者而之⑦,人食此,若获四人得利,犹谓非行药。故孝不以食亲,忠不以食君。古封国于下,尚以耳之闻⑧,者以目所见,攻战亡,不可数。何知其然?东方莒之国,其为甚小,于大国间,不事于大,大国亦之从而利。是东者越夹削其地,西齐人兼有之。莒之所亡于齐、越之间以是攻也。虽者陈、,其所亡于吴、越之间,亦以战。虽者且一著何⑨,其所以于燕代、胡貊之者,亦攻战也。是故子子言曰:古者王大人情得而恶,欲安恶危,当攻战不可不

战者之曰:彼能收用众,是亡。我收用我,以此战于天,谁敢宾服哉!子墨子曰:子能收用之众,岂若古吴阖闾?古者阖闾教年,奉执兵,三百里舍焉。注林,于冥隘径⑩,于柏举11,中国而朝与鲁12,及至差之身,北而攻,舍于上,战艾陵,败齐人,而葆之山13。东而攻,济三五湖,葆之会。九夷国莫不服。于退不能孤14,施舍群,自恃力,伐功,誉智,怠教,遂姑苏之,七年成。及此,则有离罢心15。越王句视吴上不相得,收其众复其仇,人北郭,徒大舟16,围宫,而国以亡。昔者晋六将军,而智伯为强焉。计其土之博,徒之众,欲以抗侯以为名。故论其爪之士17,比列舟之众18以攻行氏而之。以谋为既足矣,攻范氏大败之。并三家为一家不止,围赵襄于晋阳。及若此,则韩、亦相从谋曰:“古者有‘辱亡齿寒’。赵氏朝,我夕之。赵夕亡,朝从之。《诗》:‘鱼不务19,陆将及乎?’”是以主之君,一心戮,辟门道 ,甲兴士,韩、魏外,赵自内,智伯,败之。

是故子子言曰:古者有曰:“子不镜水,而于人。于水,面之容。镜于人,则知吉凶。”以攻战利,则尝鉴之智伯之乎20?此其为吉而凶,既可得知矣。

【注释】

师徒:军队.起:出.

拨(fá乏):大盾。劫:为“”,刀把。

靡弊:坏。腑:即腐。腑是“腐”的体字“”、“”音相,当为‘烂’。:通“”;列:排队往。

后:主和后裔。

方:“旁”,广也。

和(huō):其祝药:古时医不分,合包含义。一制药时,虔诚祝;二是治病时,祝说药,二者施。

者:上,指远

不著何:且:疑“柤(jǖ居)”的借字,翟柤,国名,以无考。“一”“以”音讹,也。不何:国,亦称“不屠何”故址在辽宁西

:地名,又作“阨”、“渑厄”今河南信阳市南。

举:古地名,今湖北麻城县。

中:使……为,据中,指在天称霸主。朝:使……来朝

大山:使齐人退泰山。:同“”。大:大同“太”,山即泰

:奖赏死者的儿子女。

罢(pí皮):“披”假借字,散也。

徒大舟:夺取了王夫差用的大。徒:,这里攻取、取的意

:选择。

比列:排列。

务:致、尽力。这里指速游走。

盖:“盍”,何不。

【译文】

墨子:当今理国政王公大,真的做到评慎重,罚允当,政务合攻伐战是最不做的。天行军寒冷,天行军暑热,以冬天夏天不兴兵。如果在天出兵,就荒废百姓耕,秋天兵,就废了百收获,样春天秋天也适宜出。现在要荒废个季节,百姓挨饿受冻而的就多无法计。试计一下军出征时,所用的箭、羽、帷幄幕、铠、盾牌、马组带等,使后损坏烂不能用的,计其数;还有矛、戟、戈、剑和兵,破烂毁不能用的,计共数;牛马出时很肥,返回都很瘠,连死丢回不的,不其数;为路途远,粮断绝而法补充,百姓因死亡的不胜数;因为居不得安,饮食规律,饱没有度,百在途中病而死,不计数;将多的数胜数,军覆没也无法计,鬼失去祭它们的,也数胜数。国家发政令,取百姓财用,害百姓利益,是如此大。但为什么要这样呢?他:我贪战胜的名,以获得的益,所要这样。墨子:他自为的胜没有实用处;所得的处,反不如损的多。

为攻战解的人:南楚、越的君,北齐、晋的君,他们受封号天下的候,方不到几里,拥人口还到几十,就是为攻战缘故,使土地扩,到几里,拥人口,到几百,是攻使它们速强盛。墨子说:即使有五个国因攻战得了利,但还应该承不是通可行的法,譬医生开给有病人吃,如现在里有一医生,天下有的人调药剂并神祝祷,一万个吃了,果只有五个人救,还当说这是普遍用的药。因此孝不会拿种药给亲吃,臣也不拿这种给国君。古代下的封,年代远的曾说过,的也曾眼看到,由于战而灭的,数胜数。么知道这样的?东方个莒国,国家很,处在国之间,不肯恭的服侍国,大也因此肯爱护援助他,因此在面的越人侵削的疆土,西面齐兼并并领了它。细察莒之所以于齐越间的原,就是为攻战。即使是方的陈、蔡国,它们之以亡于、越之的原因,也是因攻战。如北方木且及屠何国,它们之以亡于、代、貊等国间的原,也是为攻战。所以墨说:现的王公臣,如真的想所得而愿有所,希望定而不意出现机,就可不反攻战。

为攻战解的人:他们能聚拢遣自己民众,以灭亡。我们收聚使我们的众,所能攻伐战于天,谁敢服!墨说:你然能收使用你民众,哪里比上古候吴王阖呢?古候的吴阖闾,练他的卒七年,能够身铠甲,持兵器,奔袭三里才停来驻营息。他打楚国,驻扎注林,过冥隘小道,柏举交,攻入国的都,使宋和鲁国来朝拜。到夫差位时,国向北打齐国,扎营在上,在陵交战,大败齐,迫使人退守山;向攻打越,渡过江王湖,迫使越退守会山。东各国,有不降的。撤后,夫既不怃阵亡降的遗孤,也不施于民,是自恃力自伐功,放了军备练。于就修筑苏台,时七年未完成。在这时,吴国人出现了叛之心。越王勾看到吴上下不结,??集结他军队来仇,攻吴国首的北郭,拖走吴的大船,包围王,吴国此灭亡。从前晋有六卿将军,伯是最强大的,他企图借自己疆域广,人品多,来诸侯,就英名。所以他选属下猛的将,排列多的车,攻打行氏,据为已。人们为他应适可而了,但又去攻范氏,大败范,兼并家为一后还不繢休,把赵襄围在晋。到这时睺,氏、魏就互相议说:“古代有名言‘亡齿寒’。赵氏果早上亡,我晚上就跟着灭,赵氏上灭亡,我们早就会藟灭亡。《诗经》:‘鱼在水里快快游等到被到陆上,后悔还得及吗?’”所赵、韩、魏三家君主,心协力,沟通城,开辟路,提装备,发军队,韩氏魏从外边打,赵从里边应从而败智伯。

因此子说:代有句言说:“君子不水作镜,而用作镜子。用水作子,只照见容;用人做鉴,就预知吉凶”现如果依认为攻是有利,为何借鉴智的事例?他这做不是而是凶,这是可断定的。

非攻(下)

【原文】

子墨子曰:今下之所善者,说将何?为其中天之,而中鬼之利,而下中之利,誉之与?意亡非其上中之利①,而中中之利,下中人利,故之与?使下愚人,必:“将其上中之利,中中鬼利,而中人之,故誉。”今下之所义者,王之法。今天之诸侯,将犹多免攻伐兼②,是有誉之名,不察其也。此犹盲者与人同白黑之,而不分其物,则岂有别哉!是故古知者之天下度,必顺其义而为之行③。是以则不疑,远迩咸其所欲,而顺天、鬼、百之利,知者之也。是古之仁有天下,必反国之说④,一天之和,四海之,焉率上之百,以农事上帝、山川、神。利多,功又大,以天赏,鬼富,人誉,使贵天子,有天下,名参乎地,至不废。则知者道也,王之所有天下也。

王公大、天下诸侯则然。将皆差论爪牙之,比列舟车之伍,于为坚甲兵,以攻伐无之国,其国家境,芟其禾稼⑤,斩其木,堕城郭以其沟池,攘杀其牷,燔其祖庙,劲杀其民⑥,其老弱,迁其重,卒进极斗⑦,曰:“命为上,多杀次,身伤为下。况失列桡乎哉⑧?罪死赦!”其众⑨。夫无兼覆军,虐万民,以乱圣之绪⑩。意将以利天乎?夫取天人,以天之邑,此刺杀民,剥神之位11,倾社稷,杀其牺,则此不中天利矣。将以为鬼乎?杀之人,灭鬼神主,废先王,虐万民,百姓离,则此不中鬼利矣。将以为人乎?杀之人,灭鬼神中鬼之矣。意以为利乎?夫之人为人也薄!又计费,此周生之,竭天百姓之用,不胜数也,则此下中人之矣。

夫师者相为不者也,将不勇,士不奋,兵不利,教不习,师不众,率不和,威不圉12,围不久13,争之疾14,系之不15,心不坚16,与诸侯疑17。与诸侯疑,则敌生而意嬴18。具此物19,而从事焉20,则国家失,而百易务也。今不尝其说好伐之国?若使中师,君数百,人也必数千,倍十万,然后足师而动。久者岁,速数月。上不暇治,士暇治其府,农不暇稼,妇人暇纺绩纴。则国家失,而百易务也,然而又其车马罢弊也,幔幕帷,三军用,甲之备,分而得一,则为厚余。然而与其散道路,路辽远,粮食不21,饮不时,役以此寒冻馁病而?沟壑中,不可计也。其为不于人也,天下之厚矣,王公大乐而行,则此贼灭天之万民,岂不哉!今下好战国,齐、晋、楚、越,若使此四国得意于上,此十倍其之众,未能食地也,人不足地有余。今又争地之,而反贼也,则是亏足而生余也。

今逮夫攻伐之,又饰说,以子墨子:“子攻伐为义,非物与?者禹征苗,汤桀,武伐纣,皆立为王,是故也?”子墨子:子未吾言之,未明故者也。彼非所攻,所诛也,者三苗乱,天殛之22。日妖出。雨三朝,生于庙,犬哭乎,夏冰,地坼及,五谷化,民大振。阳乃命宫,禹把天之令,以有苗。电誖振23,有人面鸟,若瑾侍,搤月苗之。苗师乱,后遂几。既已克三苗,磿为山24,物上下,乡制大25,神明不,天下静。同禹之所征有苗。逮至夏王桀,天有诰,日月时,寒杂至,谷焦死,鬼呼于,鹤鸣夕余。乃命汤镳宫26:“用夏之大,夏德乱,予卒其命天矣,而诛之,必使汝之。”焉敢奉其众,以乡有之境27,帝乃使阴暴毁夏之城28,少,有神告曰:“夏德大,往攻,予必使汝大堪。予既命于天,天命融火于夏城间西之隅29。”汤桀众以有夏,诸侯于30,章天命,通于四,而天诸侯莫不宾服。则此汤所以诛也。逮乎商王,天不其德,用失时。兼夜中,十日雨于薄,鼎迁止,妇妖宵,有鬼吟,有为男,雨肉,生乎国,王兄纵也31。赤乌圭,降之岐社,曰:“命周文伐殷有。”泰来宾32。河出绿图33,地出乘34。王践功,梦见三曰:“既沉渍纣于酒矣35,信攻之,予必使大堪之。”武王攻狂夫。反商之,天赐王黄鸟旗36。王既已殷,成之来37,分主神,祀先王,于四夷,而天下不宾,袭汤之,此即王之所诛纣也。若以此圣王者之,则所谓攻,所谓也。

夫好攻之君又其说,非子墨曰:“以攻伐不义,利物与?昔者楚丽38,始封此山之间39。越繄亏40,出自遽41,始邦于,唐叔吕尚邦、晋42。此皆方数百,今以国之敌,四分天而有之。是故何?”子子曰:未察吾之类,明其故也。古天子之封诸侯,万有。今以国之故,万国有皆灭,四国独。此譬医万有人,而人愈也,则不可良医矣。

则夫攻伐之又饰其,曰:“我非以玉、子、壤地不足也,我欲以名立于下,以求诸侯。“子子曰:若有能义名立天下,德求諸者,天之服,立而待。夫天处攻伐矣43,譬若僮之为马。今若能信效利天下侯者44,大国不义也,则同忧;大国攻小国,则同之;小城郭之全也,使修之;布粟乏则委之45;币不足则之。以效大国,则大国君说;此效小,则小之君说。人劳我,则我兵强,以惠,易急,必移。攻伐以我国,必倍。我师举费,以诸侯之46,必可得享处焉。督以正,义其名,必务宽众,信师,以援诸侯师,则下无敌,。其利天下,不可胜也。此下之利,而王公人不知用,则可谓不利,天之巨务

子墨子:今且下之王大人士子,中将欲求天上之,除天之害当繁为攻,此实上之巨也,今为仁义,求为上,尚欲圣王之,下欲国家百之 利,故当若攻之为,而将可不察此也!

【注释】

意亡:即“抑“,”“为语助词,义。

:通““,尽

顺:当为““,慎

之说:大国攻之说。

芟刈(shāìn y山亿):割。

劲杀:刺杀。

卒进而斗:急前进,烈搏斗。卒:急。极:通“亟”急

北桡:队败降。失列:其行列,即掉队。北:败。桡:“挠”,屈服。

:通“”,胁

绪:业,事,功业。

剥振:剥裂,坏。剥:裂也。:当为“挀(bài败)之误,是裂的思。

:抵御。

围之久:包或被包时不能久坚持。

争之疾:两交锋时能快速敌。

之不强:凝聚力强。

心不坚:树立的心不坚。植:立。

国:友国家,国。

嬴:意消弱。:弱。

偏:通“遍”,遍,此:指上提到的些情况。

致从:指致于攻伐。

傺:“际”,接。

(jī):诛

:誖通“勃”,通“震”。勃震,突然震

焉:于是。:与“”同,别。

:通“”。大:皇极、天子位。

镳宫:古宫殿

乡:通“向”,攻入。

阴:“隆”形误,“隆”即“丰隆”,古神话之雷神。暴:通“爆”。

融:即“祝融”。刘话的神。“”即“隆”,神,火:焚烧。

属:会。薄:名,即‘“毫”,汤的都

兄:同“况”,益,加。

颠:文大臣

绿:通“(lù)”。图:符,古代说中的种祥瑞,是真天子将出现的兆。

黄:神

:沉溺。

黄鸟:即皇鸟,风凰。

成帝之:使上的赏赐以完成 。来:“赉(lài赖)”,赐

丽:《记·楚家》:熊子事王,蚤,其子熊丽。

雎(jū居)山:山名。今湖北康县西

繄(yī衣)亏:越始封的主,即王无余。

有遽:古地名,无考。

唐叔:朝晋国祖。姬,名虞。周公灭后封于地,其即位后称晋。

处:通“苦”。

信效:信义相交。效:通“交”。

委:输送,应。

:通“”,安、安定。毙:困而倒,作危困

文】

子说道:当人天所称道好人,该怎么呢?因他上能合上天利益,能符合神的利,下能合百姓利益,以大家称赞他?还是为他上能符合天的利,中不符合鬼的利益,下不能合百姓利益,以大家称赞他?即使是下贱 的人,也必定说:“因为他能符合天的利,中能合鬼神利益,能符合姓的利,所以家才称他”。在天下认圣王法则为,而那致力于伐的诸则失掉义的实,徒有名。这像瞎子常人同能叫出黑的名,却不辨别它的实体,难道能他会辨吗?所古时的者为天谋划时,必先考是否合义,然才付诸动,因在他行时就毫迟疑,近的事能遂心欲,又顺应天、鬼神百姓的益,这是智者叹道。以古时有天下仁人,然反对国的攻之说,使天下和一致,领四海内,于率领天百姓务,事奉帝、山、鬼神。因为他人多,而上天,鬼社百都称颂有大功,使他贵天子富天下,伟千古,至今不。这就智者的,是先所以获天下的故。

在的王大人、下的诸则不是样。他必定挑 属下猛的将,排列多的车兵卒,这个时准备好固的铠和锐利兵器,攻打无的国家,侵入那国家的境,抢人家的稼,砍人家的木,攻人家的郭,填人家的池,抢宰杀人的牲畜,烧毁人的祖庙,屠杀人的百姓,灭杀人的老弱,搬走人的宝器,在别国内横冲撞。他对士卒:“为成国君命令而的,将认为是出色的,杀敌多次之,体受伤为下。于那些队逃跑呢?死无赦!”用这此来威慑卒。他兼并别的国家,消灭人的军队,残害万,以破圣人的业,你为这有于上天?用上的百姓,去攻占天的的邑,这杀戮上的百姓,毁坏神,倾覆庙社稷。夺杀人的牺牲品,那这样上符合上的利益。你认为有利于神吗?杀了这百姓,灭掉了神祭主。废灭了王的祭,残害待百姓,使百姓主逃散,那么这中不符鬼神的益。你为这有于百姓?杀别之别而本国之此种利微薄那征战的用,原是百姓生活之,民间收的财更无可算。那,这是不符合姓的利了。

在对于队都认不利的素是:领不勇,士兵奋发,器不锐,训练扎实,队不多,将士不睦,遇威猛的人就抵不住,围或被围不能久坚持,两军交不能快取胜,聚力不,信心坚定,好的诸内心生。如果好的的侯内心疑。那矛盾就产生而同对敌意志就弱了。若完全备了这不利条而仍竭从事战,那么家就会去法度,百姓也失去本了。现何不试那些喜攻伐的家?假使发动中规模的争,动的卿士夫要好百,卿夫的庶要好几,徒役卒几十,然后足以成而出征。战争时长的要年,快也要数。这样上无暇江耕种,妇女无纺织,么这样家就失了法度,而百姓失去本了。此兵车战的损耗,帐幕维、三军用度、甲兵器装备的耗,如能收回分之一,就算是了。至那些在上失散亡的以由道路远,粮丌继,食不调,徒役因寒冻饿病而辗死于沟之中的,多的不胜数。就是它利于百之处,天下带的祸害严重了。但王公人却乐此首家,那这就乐于残天下的姓,毁国家社这难道是很荒吗?现下好战国家齐、晋、楚、越。如让这四的意愿逞于天,那么,即使他国家的口再增十倍,不能耕完它们土地。是人口足而土有余呀!现在又争夺土的缘故互相残,那么就是以足以奉余了。

现在那喜好攻的国君,又粉饰们的主,来非墨子说:“你认攻伐是义的,攻伐不有利可吗?从大禹征有苗,汤伐桀,武王伐,这些都立为王,这什么原呢?墨说:”没有搞我所说类别,弄明白中的缘。他们讨伐不做‘伐’,而叫‘诛’。从前三大乱,天下命杀他。阳为妖晚上出,下了天血雨,龙在祖出现,在市上叫,夏水结冰,土地开而下及水,五的生长生了变,百姓是十分惊。古高阳于在玄宫大禹授,大禹自拿着赐的玉,去征有苗。时雷电震,有人面鸟的神,谨地侍在禹身,他用射死有的将领,苗军大,后来日渐衰了。大既已战三苗,是就划山川,分了事的上下,登上王,鬼神百姓都违逆,下才安了。这是大禹讨有苗。等到夏桀的时,上天下诰命,日月出无常,暑季节乱,五枯死,鬼在国嚎叫,鸣十余晚上,是天帝在镳宫令商汤:‘去受夏朝天命,朝的德大乱,已在天把他的运终断,你前去灭他,一定使战胜他。’汤于才敢奉率领他部队,夏边境军。天派神暗毁掉夏城池。顷,有神人来告说:‘夏朝的行大乱,去攻打,我一让你彻战胜他。我既已命于天,上天命火神祝在夏都西北角降。’商率领夏倒戈的队战胜夏,在地人合侯,宣上天的令,并四面八通告,三诸侯有不归的。这是商汤灭夏桀。等到商纡时,天再也受不到的德惠。在薄地了十天夜的土,九鼎迁移的置,女夜晚出,晚上有鬼叫,有女子为男人,天上降肉雨,都大道生了荆,而纣更加放自己,只红乌口中衔,降落周的岐社庙上,圭上写:‘上授命周王讨伐纣,并有天下。’贤臣颠来奔助,黄中浮出策,地昌出乘神马。武王即,梦见位神人:‘我经使殷撉湎在乐之中,去攻他,我定帮你底战胜。’武于是去攻暴君纣。在殷商返西周的候。上赐给武黄鸟之。武王已战胜商,兑了上天赏赐,令诸侯祭诸神,并祭祀纣的祖不错,教通达方,而下没有归附的,于是继了商汤基业。即是武诛纣。果从这位圣王看,他都不是‘攻’而做‘诛’。

那些喜攻伐的君,又饰他们主张,亏出自遽氏,在越地国,唐和吕尚别建国晋和齐。(他们)这时的地都不方圆数里,现因为兼别国的故,这国家竟有了天的四分一,这什么原呢?墨说:“没有搞我所说类别,弄明白中的缘。从前子最初封诸侯时候,万多个国,现因为兼的缘故,一万多家都峲灭,而四个国仍然存。这就比医生一万多开药方,其中仅四人治了,这不能称为良医。”

那些喜攻伐的君,又饰他们主张,非墨子:“我不是为金玉、女、土的不足(而去攻),我想在天树立仁名声,德行求诸侯归。”墨说:“在如果有想在下树立义的名,以德求得诸归附,么天下归附就立等可了。天苦苦攻已经很了,就把童子作马一。今如有人能以信义交,而天下诸谋利的是好的,当大国不义时,就一起虑对策;当大国打小国,就一解救它;布匹粮乏绝,给它运去;贷不足时,就供给。以此效大国,则大国妖就高;以此济小国,则小国妖高兴。别人劳而我安,则我兵力就增强。厚而仁,以宽取代急,民心定归附。改变攻政策治自己的家,功必定加。用我师的费,以救诸侯的难,就定声起可获得利。以道督率众,为们树立义的名,务必待我们民众,决于我的军队,以此援诸侯的队,就以天下敌了。样做对上产生好处也数不清。以乃下大利,而那些公大人耳不闻,而谓是懂利的本。

以墨子:“现天下的以大人君子,果内心实想兴下之利,除天下害,那应该明像这种繁地攻,实在天下巨的害。在若想仁义,做上等士人,望上符圣王之,下符百姓的益,就可不明“非攻”的主张。

节用(上)

【原文】

圣人为一国,国可倍。大之政天下,天下可也。其之,非取地也。因其国,去其用,足倍之。王为政,其发令事,使用财也,无不加而为者,是故用不费,德不劳①,其兴多矣。

【注释】

德:“得”。

【译

治理一国家,个国家财利可增加一。如果到治理下,天的财利以增加倍,这加的一不是通掠夺而根据国去掉那奢华没实用的西。圣治理国,他颁命令、展事业,役使民,使用物,无不是有于实用去做的,所以使财物不费,民能够不苦,他起的利太多了。

【原

衣裘何为?冬圉寒,以圉暑。凡为衣之道:加温,加凊者,芊不加者去之①其为宫何以为?冬以圉寒,夏圉暑雨,凡为宫加固者②,芊不者去之。其为甲五兵何为?以寇乱盗。若有乱盗贼,有甲盾兵者胜,无有不。是故人作为盾五兵。凡为甲五兵加以利,而难折,芊不者去之。其为舟何以为?车以行陆,舟行川谷,以通四之利。为舟车道,加以利者,芊不加去之。其为此也,无加用而者,是用财不,民德劳,其利多矣。

【注

芊:当作“祖”之,即鲜好看之

宫室:四字原“有盗”三字,当涉下衍文。

【译文】

他们作衣服为了什呢?冬用以御,夏天以防暑。制作衣的总体则是:天取暖,夏天纳,如果是漂亮不能增这一功的就去。他们造宫室为了什呢?冬用来躲风寒,天用来挡炎热雨水,是建造室都以加其坚为目的,只是漂而不能加这一用的就掉。他制造铠、盾牌戈矛等种兵器为了什呢?车用来在地上行的,船用来在河中航的,以来沟通方的利。打造船的总原则是,要能让更加轻便利,是漂亮不能增这特性就去掉。凡是圣制造的些东西,无一不有益于用节用物,百不劳若有利于也大。

【原文】

有去人之好珠玉、兽、犬①,以衣裳、室、甲、五兵、舟车之,于数乎!若不难。孰为难?唯人难倍,人有可也。昔圣王为曰:“夫年二,毋敢处家。子年十,毋敢人。”圣王之也。圣即没,民次也②。其欲处家者③,有所十年处;其欲处家者 ,有所十年处。以其与其晚践④,圣王之十年。纯三年字⑤,生可以三计矣。此不惟使民蚤处,而可倍与。不然已。

【注

有:“又”。

次:“恣”。

蚤:“早”。

践:读为“”,即“减”字。

字:乳、养义,即子。

【译文】

又去掉公大人收集的玉、鸟和犬马玩物,来增加服、宫、甲盾、戈矛等种兵器车船的量,这它们的量增加倍!也是什么事。然什么是难成倍加的呢?只有人是难以倍增加。然而口也有以成倍增加的法。从圣王制的法令:“男到了二岁,就敢不成。女子了十五,就不不出嫁”。这就圣王的令。圣去世以,老百就放纵己。他有想早家的,二十岁成家;想晚成的,竟四十岁成家的。他们早与晚的减,比王的法晚了十。如果后都三生一个子,那可以多两三个子了。不仅仅让百姓些成家,也是让口成倍加的办。但现的帝王不这么

文】

天下为者,其以寡人道多。使民劳,其籍敛,民财足,冻饿死者,可胜数。且大惟毋兴以攻伐国,久终年,者数月。男女久相见,所以寡之道也。与居处安,饮不时,疾病死,有与就櫜①,攻城野死者,可胜数。此不令政者所寡人之②,数而起与?圣人为特无此。不圣人政③,所以众之道亦术而起?故子子曰:无用,圣王之,天下大利也!

【注

有:即“又”。侵就(aī):当为“侵掠俘。”

令:不

不:当为“”。

【译文】

现在天当政的,他们大多数举措都在让人减少。役繁杂,百姓无物养身,因饥寒死的人可胜数。况且大们只要师出兵攻打邻,时间的要一,快的要几个。夫妻期不能见,这是人口少的原。加上所不固,饮食按时,及生病的,再上士卒侵掠俘与攻城战而死,也数胜数。些都是善为政所以使口减少原因,??而这因不是种多样吗?圣治下国绝对不有这种况。圣治理国,他之以能使口增多方法不是多种样的吗?所以墨说:节,行圣之道,大利于下。

用(中)

【原

古者圣制为节①之法,曰:凡下群百,轮车匏②,冶梓匠③,使各事其所,曰:足以奉民用,止。诸费不加民利者,圣王弗

释】

用:此应为“用”,物的用

鞼(guì)匏(paá):造皮革具的工,匏即“鲍”。

梓(zǐ):木

文】

以古代王制定物用度规则,:凡是下百工,制造车生产皮的,烧冶金做工的,他们各从事自的工作,又说:生产的西足够给百姓使用就可了。各增加费却对百没有利的事,王不会做。

【原文】

古才圣制不饮之法,:足以虚继气①,强股,耳目明,则。不极味之调、芬香之,不致国珍怪物。何知其然?古者尧天下,扶交阯,北降幽②,东、西至日出、入,莫不宾。逮至厚爱,稷不二,羹胾③重,饭土塯,于土形④,斗以⑤,俯周旋,仪之礼,圣王弗

释】

气:增气。

扶交阯,北降坐都:向则安扶阯,向则楐和都。交,幽都地名,南岭、北地区。

羹胾(zǐ):羹,肉。墴胾,指一块

工塯,于土形:吃。啜,喝。土、工形,指古代食的瓦品。

以酌:古代酒。酌,斟

文】

代的圣制定的食规则,说:饮只要能补充虚增强气,强劲质,保耳聪目,就可了。不穷尽五不必贪芳香的味,不追求远的山珍味。凭么知道这样的?古代治理天,向南扶了交一带,北协和幽都地,向东太阳升的地方,向西到阳落下地方,有人不臣服。于他的好,米没有两,肉汤超过两,用土吃饭,土形喝,用土斟酒,王不会意那些仰周旋,威仪显的礼仪。

【原

的圣人猛禽狡暴人害,于是民以兵。日带,为刺入,击断,旁而不折,此剑之也。甲衣,则且利,则[弁]且从①,此甲之也。车服重致,乘之安,引则利,以不伤,利以至,此之利也。

古者王为大广谷之可济②,于是利舟楫,以将③,则止。虽上者④三公、侯至,楫不易,津人⑤饰,此之利也。

动则[弁]且:行动方便又意。渡

将:行驶。

上者:为“王“,即子。

人:摆之人。

【译文】

古代圣王因生禽猛伤人害,因此给人们造剑、、车、。刺杀兽容易入,击容易砍,别的体砍击却不易断,这剑的长。铠甲作衣服,轻巧而使得,动方便又适宜,这是铠的好处,车子能重到达方,乘则安全,推拉则方便,全不伤人,方便而且快,这是的长处。

古代圣王因河大谷不可渡,因此造舟船便于人,舟船只能行驶人,就以了。使是天,三公、诸侯屯改换船,也不加装饰,这是舟的好处。

【原

圣王制节葬之,曰:三领①以朽肉②;棺三,足以骸;堀③,深通于泉,流④不泄。则。死者葬,生毋久丧哀。

者人之生,未宫室之,因陵堀穴而焉。圣虑之,为堀穴:冬可避风寒,逮夏,润湿上丞⑤,伤民之,于是为宫室利。然为宫室法,将何哉?墨子言:其旁以圉风,上可圉雪雨,其中洁⑥,台祭祀,宫墙⑦以为男之别,止。诸费不加利者,王弗为。

【注

:三件。

朽肉:使肉腐

:墓穴。堀,通“窟“。

流:腐的气味。

熏丞:即“熏”热气上蒸发。

鹢(juān)洁:干,整洁.

宫墙:室内的墙.

【译文】

古代的王制定约丧葬法由,:死者三件,够让肉腐烂在面,棺厚度为寸,足让尸骨朽,墓,深度能够到泉水,尸的气不被发出来,可以了。死者已入土为了,活的不要久悲伤.

古代类初生,没有房的时候,在靠近丘的洞中居住,圣王老了洞穴利弊:天可用躲避风,可到夏天,面潮湿,热气蒸,恐怕害百姓血,因修建房以有利人民,么修建屋的原,是怎的呢?子说:屋四周以抵御寒,上可以挡雪雨露,里面洁,可用祭祀鬼,室内隔墙足分开男居处,可以了。各种增费用却百姓无的房屋,圣王不去修建.

节葬(下)

【原文】

子墨子曰:仁之为天度也,①之无异域乎之为亲也。

孝子之亲度也,将奈何?曰:贫,则事乎富;人民,则从乎众之;众乱,从事乎之.当于此也,亦有力足,财赡②,不智③,然后已.无敢馀力,谋遗利,而不为为之者.若三者,孝之为亲也,既此矣。

虽仁者为天下,亦犹也。曰:天下贫,则从事富之;民寡,从事乎之;众乱,则事乎治.当其此,亦力不足不赡,不智,后已矣.无敢舍力,隐遗利,不为天为之者.若三者,此者之为下度也,既若此.

释】

:通“”比喻。

赡:够。

不智:力不足道。

【译文】

墨子说:仁人为下人考,和孝为父母虑是相的。

在孝子父母考是怎样的呢?:双亲穷,就力使他富裕;丁稀少,就努力使人口增;家族乱,就力使之以治理。对这三事,也因力量足,钱不够,力不足,而才作。不敢舍弃余,隐藏略,放利益,不为双尽力谋利益的象。像“富、、治“三件事,是孝所为双考虑的,天下孝就是如

使仁人为下人考,也是此,说:人民穷,就努使民富;人口少,就力使人增多;众混乱力丟治他们。于这些,也有不足而止的时。不敢弃余力,隐藏谋遗漏利,而不天下着,这件是仁人天下的虑。

【原文】

且故兴下之利,除天下害,令家百姓治也,古及今,未尝之也。何知其然

下之士子,将①犹多皆惑厚葬丧之为是非利也。故墨子言:然则尝稽②,今虽法③执葬久丧言,以事乎国。此存王公大有丧者,曰棺椁重,葬必厚,衾必多,文绣必,丘陇④必巨;乎匹夫人死者,殆竭家;[存]乎诸侯者,虚府,然金玉珠比乎身,纶组节⑤,车藏乎圹⑥,又必为屋幕、鼎鼓、梴⑦、滥⑧、剑、羽、齿革,寝而埋满意。[殉]⑨,曰子、杀,众者百,寡数十,军,大杀殉,者数十,寡者数

释】

:大概。

稽:察。

毋法:毋,语词,无义。法:效法。

丘龙:陵墓。

纶组节:用丝、丝带绑。

(kuàng)穴。

↑返回顶部↑

书页/目录

中国人必读的十部国学经典相关推荐:

中国经典书籍必读100本

 

必读的国学经典有哪些

 

中国人必读的国学经典书籍

 

中国人必读的十部国学经典内容概括

 

中国国学必读书目名单

 

必读中国经典

 

国学必读经典有哪些

 

中国必读书籍

 

中国必读十大经典书籍

 

中国人必读的十部国学经典有哪些

 

6岁儿童必读的国学经典

 

中国人必读的国学经典

 

10部必读的国学经典书籍

 

十大国学经典必读

 

中国人必读的五部国学经典

 

国学必读30部经典

 

中国人必读的50本书

 

中国人民大学国学经典诵读等级

 

中国人必读的七部经典

 

中国国学经典著作

 

10部必读的国学经典篇章

 

中国人必读的经典书籍

 

十部必读的国学经典

 

100部必读的国学经典

 

中国人必读的十本书

 

小学生必读的国学经典

 

中国人必读的十部国学经典

 

国学经典中最值得看的书

 

中国国学经典书籍有哪些

 

30部必读的国学经典书籍

 

中国16部必读国学经典

 

中国人必读的十部国学经典名著

 

中国人必读的十部国学经典书

 

中国人必读的十部国学经典书籍

 

中国人必读的十大名书

 

中国人必读的十部国学经典鬼谷子

 

中国人必读的十部国学经典励志篇

 

中国人必读的十部国学经典书目