《韩非子》(1 / 2)

加入书签

..me"..me/国人必的十部学经典新章节!

导读

韩非(前280年一前233年),是中战国时著名的学家、想家、文家。为韩国族,同斯一起业与荀,并继和发展荀子的术思想,同时又取了以的法家说,最成为法的代表物。他活在空动荡的乱时代,多次上韩王改政治,法图强,但一直被采纳,于是发著书立,以求达。秦皇十分赏他的识,便书韩王其出使国。因斯、姚嫉妒他才学,秦国遭二人诬,最后毒死于中。其表著作《韩非子》。

非子》书,重宣扬了“以法为”,法、术、势结合的论,全地总结战国时新兴地阶级与隶主贵斗争的史经验,回答了兴地主级在战末期所临的课,他创的法家说,达了先秦家理论最高峰,为秦国一六国供了理武器,时也为国第一中央集国家的生提供理论基

非子》书今存十五篇,约十余字,大分是韩自己的品。当,韩非攻击主“仁爱”的儒家想,提法治,励重赏、重罚、农、重四个政。书中阐述了主如何能管好子百姓、富国强、稳坐山乃至王称霸“帝王学”。了讲法、权势主要内外,也到了一帝王应注意的德修养、政治策等。书还有一韩非对情世道感慨,《论语》、《老》的剖等,内异常丰

的文章理精密,描写大,文锋利,语幽默,证事理,切中要,于平中见奇,具有人寻味、警策世的艺术果。本不仅是秦诸子家思想一朵奇,而且是一部论鲜明、寓意深、气势礴的散代表作,在思想和艺术都达到很高的平。值一提的,《韩子》书记载了量脍炙口的寓故事,“自相盾”、“老马识”“守待兔”、“滥竽数”、“讳疾忌”等等。这些生的寓言事,因蕴含着隽的哲,至今人们广运用。为我国学创作上的宝财富。

《韩非》是先法家集成之杰,在古哲学、学史上极富盛。它和家、儒、墨家、兵家、家、阴家等学的著作相辉映,共同编了灿烂目的中古代优传统文彩虹。稿选其华文章以呈现。

目录

一、初

二、难言

、爱臣

四、主

五、

六、二柄

、扬权

八、孤

九、

十、和 氏

00十、亡征

十二、

、说林

十四、说林下

十五、

、用人

十七、储说上

、内储下六微

十九、储说左

二十、外储说

一、难

二十、定法

二十三、诡使

十四、

五、五

二十、显学

二十七、忠孝

十八、

九、制

一、见秦

【原文】

臣闻:“不知而,不智;知而不,不忠。”为人,不忠死①,而不当当死。然,臣悉言所,唯大裁其罪②。

释】

①当:判

王:指昭王。

【译文】

我听:“不道就乱,是不明;知了却不说,是忠诚。”做臣子,不忠应当判罪,说如果不当也应判死罪。即使这,我还愿意把的见解都说出,望大来判定见解的过。

【原文】

臣闻:下阴燕魏①,荆固齐②,收韩成从③,将西面与秦强难④。窃笑之。世有三,而天得之,此之谓!臣闻曰:“乱攻治亡,以攻正者,以逆顺者亡。”今天之府库盈,囷空虚,其士民,张军数百万,顿首戴为将军死于前至千人⑤,皆以死。白在前,锧在后,而却走能死也。非其士不能死,上不故也。赏则不,言罚不行,罚不信,故士民死也。秦出号而行赏,有功功相事。出其母怀衽中,生尝见寇,闻战,顿足徒,犯白,蹈炉,断死前者皆也。夫死与断者不同,而民为者,是奋死也。夫一人死可以十,十以对百,百可以千,千以对万,万可以天下矣。今秦地长补短,方数千,名师十百万。秦之号赏罚、形利害,天下莫也。以与天下⑥,天下足兼而也。是秦战未不克,未尝不,所当尝不破⑦,开地千里,其大功。然而甲顿,民病,积索,畴荒,仓虚,邻诸侯服,霸之名不。此无故,其臣皆不其忠也。

【注

(yān):诸国名,今河北北部和宁省南

:楚国别称。国时楚的范围括今湖省全部、湖南省部、河省南部及安徽、江西、江、江等省的分地区。

③韩:诸侯国,在今南省中、山西东南部。从(zòng):通“纵”,南北纵,这指合纵。

④秦:诸侯国,占有陕西省部和甘东南部四川、南部分

:通“”。

⑥与:通“举”。

⑦当:“挡”。

【译

说:天各国以国为中,北边结燕国,南边连魏国,在联合国,固齐国的结,收韩国,成了串南北的纵联盟,准备向西来与秦竭力作。我私里在讥他们。界上有种使国灭亡的况,而下各国有了,概就是的这种纵攻秦情形吧!我听说这样的:“拿乱的国去进攻定的国,就要亡;拿恶的国去进攻义的国,就要亡;拿行逆施国家去攻顺应道人心国家,要灭亡。”现在下各国国库里物不充,粮仓空空荡,却征了他们有的民,部署军队号上百万,其中在军面前头宣誓、愿意头羽毛替军到前线决一死的人多不止上,他们头上都要去拼。但等敌人闪的刀口现在面的时候,即使斧、砧板腰斩的具放在面时刻备处决兵,他还是要退却逃跑不能拼。这并是它们民众不拼死作,而是为六国君主不使他们死的缘啊。这君主说奖赏却给,说惩罚却执行,罚不讲用,所士兵不拼死啊。现在秦颁布法而实行罚,有无功都看事实论定。以秦国民众从们父母怀抱之独立出以后,生以来从未看过敌人,但听说打仗,勇敢地脚赤膊,冒着敌闪亮的剑,踏敌人设的烧红炉炭,前线决死战的处都是。那决心死和苟贪生是一样的,然而秦的民众愿与敌拼死,是因为国的国推崇奋死战啊。一个人力死战,可以抵十个敌;十个奋力死,可以抗一百敌人;百个人力死战,可以抵一千个人;一个人奋死战,以抵抗万个敌;一万人奋力战,就以征服下了。在秦国土地截补短,圆有几里,名天下的锐部队上百万。秦国的令赏罚、地形的便利,天没有哪个国家及得上。凭这些攻取天,天下国还不秦国吞与占有。所以秦作战从没有不利的,城略地来没有取得的,阻击的人从来有不被败的,大了几里疆土,这是秦的丰功绩啊。是现在国的兵铠甲破不堪,兵疲劳倦,积用光,田荒芜,粮仓空,四面邻的诸国都不服,称称王的名不能就。这有别的故,是为它的划计谋大臣都能竭尽们的忠啊。

【原文】

且臣闻曰:“战栗栗①,曰慎曰,苟其道,下可有。”何以其然也?昔者纣天子②,将率天甲兵百③,左于淇溪④,右饮洹溪⑤,淇水竭洹水不,以与武王为⑥。武将素甲千,战曰,而纣之国,禽其身⑦,据其而有其,天下伤。知率三国众以攻襄主于阳⑧,水而灌三月,且拔矣,襄主钻筮占兆⑨,以视害,何可降。使其臣孟谈。是乃潜而出,知伯之,得两之众以知伯,其身,复襄主初。今地折长短,方千里,师数十万。秦之号令罚、地利害,下莫如。以此天下⑩,可兼而也。臣死愿望大王,所以破下之从、举赵、韩、臣魏、亲燕、以霸王之、朝四诸侯之。大王听其说,一举而下之从破,赵举,韩亡,荆、魏不臣,齐、燕亲,霸之名不,四邻侯不朝,大王斩以徇国(11),以为王不忠者

释】

:通“”。

:名受,商朝代帝王,被周武打败后杀。

:与“”同义,率领。

④淇溪:即今河省东北的淇水。

⑤洹:即今南省北的安阳

武王:发,他承了父文王的志,带东征,灭了商王,建了西周朝。

⑦禽:通“擒”。

⑧知伯:即智伯,指荀瑶,春秋末晋国的卿之一。赵襄主:即赵襄,名无,战国期晋国卿之—。

⑨钻:钻凿壳,指卜。

⑩与:通“举”。

(11)徇(xùn):行,示

文】

且,我说过这的话:“诚惶诚,一天一天谨,如果够谨慎遵循那确的政原则,么天下可以被占有了。”凭什知道它这样呢?从前纣天子,领了天百万大,东边淇溪喝,西边洹溪喝,淇溪的水被干了,洹溪中水也少不能流了,他这样庞的军队和周武为敌。武王带了穿着周文王丧的白铠甲的兵三千,在甲曰战斗一天,便攻破了王的国,活捉他本人,占据了的国土拥有了的民众,天下没一个人悯他。伯率领智氏、氏、魏三国的队到晋去攻打襄子,开晋水堤来灌晋阳城三个月久,晋城将要攻克了,赵襄子凿龟壳、抽取蓍占问兆卦象,预测吉,看应投降给一个国。于是派遣了的臣子孟谈。这个时,张孟才偷偷溜出了阳城,使韩、魏家背叛与智伯结的盟,获得韩、魏家的军来攻打伯,活了他本,因而复了赵子原有地位。在秦国领土截补短,圆有几里,名天下的锐部队上百万。秦国的令赏罚、地形的便利,天没有哪个国家及得上。凭这些攻取天,天下国就可兼并而有了。冒着死希望能见大王,陈说一用来破崤山以六国的纵联盟、攻取赵、灭掉国、使国和魏臣服、使齐国和国来亲、从而就称霸王的功、使四诸侯来拜的谋。大王果真的从了我话,采了这一动而崤以东六的合纵盟不能坏,赵不能攻,韩国能灭掉,楚国、国不来臣,齐、燕国来亲附,称霸称的功名能成就,四方诸不来朝,请大把我杀在国内行示众,把我当不忠心大王谋的人好

二、难 言

【原文】

臣非难言也,所以难者:言比滑泽①,洋洋②,则以为华不实③;敦厚恭④,鲠慎完⑤,则见以拙而不⑥;多繁称,类比物⑦,则见为虚而用;总说约⑧,径省而节⑨,见以为而不辩⑩;激急近(11),探人情,见以为而不让(12);闳大广,妙远测(13),则以为夸无用;计小谈,以具数,则见为陋;而近世,辞不悖(14),则见为贪生谀上;而远俗,诡躁人(15),则见为诞(16);敏辩给(17),繁于文,则见为史(18);释文学(19),以质性(20),则见为鄙(21);称《诗》、《书》,道法古(22),则以为诵(23)。此臣非所以难而重患(24)。

释】

①顺比:畅。 泽:美润泽。

②洋洋(sǎ):指文、议论洋洒洒、连续不。洋洋,盛大。,有编次。

③见为:被为。见,助动词。 华而实:有色而无实。

④恭祗(zhī):肃敬。

⑤鲠固:正直。 慎完:恳、鲠。慎,心。完,保全。

⑥伦:理。

⑦连类比:指举说明之。类,比。

⑧总微说:总结言大义,直接简地说出要之处。

⑨径:捷速也。

⑩刿(quì):暗昧、不明之

(11)激亲近:激烈急而接近理人情。

(12)谮(zèn):进谗言。

(13)妙:远之意。

(14)辞不逆:指词委曲顺,不激。

(15)躁:华不实。指用华不实的论蛊惑

(16)诞:荒诞不

(17)辩:指口急捷。

(18)史:文而质少之史。即文辞丽而无

(19)殊:弃绝、放弃之

(20)质:质朴文。

(21):鄙陋。

(22)道法:效法之

(23)诵:诵说往之意。

(24)重患:患得患

文】

韩非并口吃难,臣之以难言,是因为:说得流、润泽,洋洋洒,则会认为是而不实;说得诚、鲠直、敦厚、敬,则被认为笨拙而条理;举实例,运用比,则会认为是洞无物,没有用;把言的微言义概括来,简明快,修文辞,则会被为是晦难懂,知所云;说得激急切而能接近情事理,则又会认为是进谗言,不知礼;说得大广博,高深莫,则会认为是夸其谈,于事无;说得碎具体,则会被为鄙陋;说得委恭顺、近世俗,则会被为是贪怕死,谀奉承;说得玄空洞,而不实,则会被为是荒不经;得才思捷,口悬河,采飞扬,则被认是文辞丽而无;说得朴自然,不修文,则被为浅薄知;言《诗》、《书》,效法往,则被为是以非今。就是臣所以难并患得失的原

文】

文王说而纣囚;翼侯;鬼侯;比干心;梅醢①,吾束缚;而曹羁陈②;里子道③;傅转鬻④;孙子膑于巍;起收泣岸门,西河之秦,卒解于楚;公叔痤国器⑤,反为悖,公孙鞅秦;关逢斩⑥;苌宏分⑦;尹于棘⑧;司马子死而浮江;田辜射⑨;宓子贱、西门豹斗而死人手⑩;董安于而陈于(11),宰予免于田(12),范雎胁于魏(13)——此十人者,世之仁忠良有术之士,不幸遇悖乱惑之主死。然虽贤圣能逃死避戮辱何也?愚者难也;故子难言。且至忤于耳倒于心(14),非贤圣能听,大王熟之也。

【注释】

①醢(hǎi):中国代的一酷刑,把人剁肉酱。

②曹羁陈:曹是曹国臣,多向曹国君进谏听,遂奔陈国去。

③伯里子:即百里

鬻:多被他人佣。鬻,指佣做。

⑤国:国家宝器。孙痤(cuó)重病将之际,魏惠王荐自己车夫公鞅(即鞅),他是国的宅器,希望惠重用他。但魏惠不以为,反而公孙痤了头,然让他国家大交给一赶车的夫。商在魏国不到重,便西人秦,于使秦成就了业。

⑥关龙逢:是夏桀大臣。桀做酒肉林,败奢华,关龙逢谏,被桀杀害。

⑦胣(chī):裂腹。

⑧(jìng):阱的体字,阱。

⑨辜射:因犯罪被射杀意。辜,指罪过、犯罪。

⑩尹子、司马子、田明、宓(fú)子贱、西门豹,以上四之事均见于其史籍,事不详。

(11)董安:赵国简子的臣。 :陈尸。

(12)田常:田常杀效忠国的齐国臣宰予,又杀死简公,夺齐国政权。

(13)折胁:雎在魏曾遭魏舍人殴,被打肋骨骨,装死逃过一

(14)忤:逆也。

【译文】

所以,周文王商纣王言反而纣王囚;翼侯处以炙;鬼侯处以腊;比干剖心;伯被处醢刑;吾被囚;而曹被迫投陈国;里奚亡于宛,沿路行乞;傅说沦佣做;膑在魏惨遭膑;吴起岸门落,痛心西之地为秦国有,(片爱国心)却得客死乡,最被楚国解而亡:公孙痤国君进,推荐家栋梁才,却说成是乱无知,而公孙也终于奔了秦;关龙被斩首;苌宏被腹而死;尹子被于棘;马子期死而浮江上;明因罪射杀;子贱、西门豹放抗争而于他人手;董于身死陈尸于,宰予不免死田常之;范雎魏国惨殴打,折肋之。——十余人,都是世贤能忠,懂得术的有之士,幸而遇悖乱昏的君主或死或。那么,即使是贤之人也仍然能逃脱亡和被辱的厄,是为么呢?就是因愚蠢的主难以说呀!此,士夫(君)难言!况且言往往耳又不君主的思,非明的圣君主不采纳,大王深

三、爱 臣

【原文】

爱臣亲,必其身;臣太贵,必易主;主妾等,必嫡子;弟不服,必危社。臣闻乘之君备,必百乘之在其侧,以徙其而倾其;万乘君无备,必有千之家在侧,以其威而其国。以奸臣息①,道衰亡。是故诸之博大,天子之也;群之太富,君主之也。将之管主隆国家,此君人所外也。万物莫身之至也,位至尊也,主威之,主势隆也。四美者,不求诸,不请人,议②而得之。故曰主不能其富,终于外。此君者之所也。

【注释】

①蕃息:繁殖滋

:通“”,合

文】

主与宠的臣子系太密,一定危害自;臣子显贵,定会轻君主的位;君的妻妾有等级别,一会危及妻所生儿子;主的兄不服从主,一会危害家。我说有千马车的主如不备,一会有那拥有百马车的子在身,他们迁移君的国民,倾覆国;有万马车的君,如防备,一定有些拥有驾马车权贵在身边,样会动君主的望,倾国家。以,让恶的臣繁殖滋,君主统治一会衰亡。因此,诸侯强壮大,是对皇的危害;各位臣官员太贵,这君王的败。通将军、相等官管理,使国家盛,这统领人的君主排斥的。天下万,最珍的,都不上生;最尊的,都不上君的地位;最重要,都比上君主威;最隆的,比不上主的气。这四美好的西,不向外寻,不必别人那得到,主自己宜把握能得到。所以说主不能利用他拥有的富,那终会被人结束。这是君要牢记

文】

者纣之,周之,皆从侯之博也;晋分也,之夺也,皆以群之太富。夫燕、宋之所弑其君,皆以也。故比之殷、周,中之燕、,莫不此术也。是故明之蓄其也,尽以法,①之以。故不死,不②,赦宥刑,谓威淫,社稷将,国家威③。故大臣禄虽大,不得藉城市;与虽众,不得臣卒。故臣处国私朝,军无私,其府不得私于家。明君之以禁其。是故得四从④,不载兵,非⑤非遽,载奇兵,罪死赦。此君之所备不虞⑥者也。

【注释】

①质:端正。

②宥(yòu):宽恕。

③偏威:指大臣得威势。

④四:四,“驷”。,从车。

⑤传(zhuàn):驿站或驿之间的马。

⑥虞(yú):贻,把错遗留下,耽误【译文】年纣的亡,周衰落,是从诸的强盛大开始;晋国瓜分,国田氏权,都为各大太富有。燕、的人民了他们子的原,都是于这一的。所,跟古的殷、比,跟代的燕、宋比,有不是为这个因的。以,严的君主蓄他的子,让们都懂法度的理,以正他们思想来防备。以不应免死罪,不应宽刑罚。免死罪,宽恕刑,称之威淫,家将会危害,家大臣取得威。因而家大臣使有很的官禄,也不能此在城中逞威;同党人即使,也不役使士。所以臣在处国政时,不应利朝政为谋私利,在军队不能有交,国的财物能借贷家私人使用。这严明的主禁止风邪气原因。以不能四匹马的并跟随从的,不能奇异的器,如不是驿的车马、快车,装载有异兵器就革职,犯有死也不赦。这是明君主防备而能贻误

四、主 道①

【原

②,万之始、非之纪。是以君守始知万物源,治以知善之端。虚静以③,令自命也④,令事定也。则知实情,静知动者。有言自为名,有事者为形,名参同,君乃无焉,归其情。曰:君见⑤其欲,君其所欲,臣自将琢;君见其意,君见其,臣将表异。曰:去去恶,乃见素⑥;去旧智,臣自备⑦。故有智不以虑,使万物其处;行而不贤,观下之所⑧;有而不以,使群尽其武。

【注

:主,主。道:方法,则。主指做君的方法则。

②道:我古代道所主张一种无而又无不在的事万物本源之念。

③虚:客。静:静、平

:命名。

⑤见(xiàn):同“现”,现。

⑥素:原的面目真实的面。见(xiàn)素:现出原的面目。

⑦旧:偏见,见。备:小心谨

:依据,根据。

【译文】

道,万事万的本源,是判定非曲直标准。此,贤的君主握这个源,就以了解物的来;研究个标准,就可以解事物败的原。所以,君主要客观平的态度对待事,事物名称要据它的容去确,事情发展要它自身性质去定。客,才能道事物真实情;静心,才能判行为是正确。观点要述的人,自然会出来;理政事人,自会采取动。只他们的语和行经过验是一致,君主可不动色,让物恢复它们的来面目。所以说,君主不表露出己的欲,若表出自己欲望,子便会心掩饰己;君不要暴出自己意图,暴露出己的意,臣子会阿谀承。所说,君只有隐自己的好和憎,才能到臣子真实的面;君去掉个的偏见智慧,子就会心谨慎工作。样一来,君主有慧也不来思考,而使万都处在们应处位置上;君主有能却并表现出,以便察臣子行动的据;君虽然勇但并不发威风,使臣子充分发他们的武。

【原文】

道①在可见,在不可;虚静事,以见疵。而不见②,闻而闻,知不知。其言以,勿变更,以合阅焉。官有一,勿令言,则物皆尽。函掩其,匿其,下不原③;其智,其能,不能意。保吾所往而稽之,谨其柄而握之。其望,其意,使人欲。不谨闭④,固其门,虎乃将。不慎事,不其情,乃将生。弑其主,代其所,人莫不,故谓虎⑤。其主织,为奸,闻其之忒⑥,故谓之。散其,收其,闲其,夺其,国乃虎。大可量,不可测,同合刑⑦,审法式,为者诛,国乃无

释】

①道:驾群臣的法,即国的方

:通“”,好

:推测源。

④闭:门

:比喻篡权的臣。

⑥忒:过

名:法

文】

主治国方法在使臣子察不到,治国方的运用于使臣无法知;君主虚静无,用隐的方法察群臣失。君看见了像没有见一样,听到了像没有到一样,知道了像不知一样。道臣子言论以,不加更,以便参照验他们是言行一。每个职由一担任,要使他串通一,那么切事物真相就显露出。君王仔细地盖自己行踪,藏自己目的,使臣子无推测;王要去自己的慧,不现自己才能,使臣子不估计。王保守己的意而考核子是否自己一,谨慎掌握权并牢固掌握它。断绝臣对权力欲望,除臣子权力的想,不让臣子生夺权企图。谨慎地好自己防守,牢固地守权力大门,虎狼一的奸臣会出现。若不慎地处理务,不盖真实感情,贼就将生。奸叛贼杀君王,代王位,人们也部归附们,所称他们猛虎。君王身当奸臣,钻君王错误的子,所称他们叛贼。散他们党羽,收他们财产,封他们府宅,捕他们帮凶,家就会除“猛”。君的权力得不可量,深不可探,但与律保持致,审验证法,擅自作非为人就惩,国家会消除贼。

【原文】

人主之,静退为宝。自操事知拙与,不自虑而知与咎。以不言善应,约而善。言已。则执契;事增,则其符①。符契之合,赏之所生。故群陈其言,君以其授其事,事以责功。功其事,当其言,则赏;不当其,事不其言,诛。明之道,不得陈而不当。是故明之行赏,暧乎时雨②,百姓利泽;其罚也,乎如雷,神圣能解也。故明君偷赏③,无赦罚。偷赏,功臣堕④其业;罚,则臣易为。是故有功,虽疏贱赏;诚过,则近爱必。疏贱赏,近必诛,疏贱者怠,而爱者不也。

【注释】

①契:代一种证。在简或木上刻字,分为两,双方执一半,验证时两半相。符:国古代廷传达令或征兵将用一种凭,多用木或铜制作,为两半,双方各一半,真假时将两半合。

②暧:浓密布的子,指水的丰,此处赏赐的厚。

③偷赏:随便便赐。堕:通“惰”,懈怠,懒惰。

【译文】

君主治国方贵在平而又谦。不亲处理事而知道子的笨与巧妙;不亲自划思虑知道臣办事的福成败。所以君不提出张,臣自然会出好的见;不定事情要求,臣子自会尽力出更多功效。子提出意见,主就当券契握手里,子作出功效,主就当信符握手里。用契符合一样,考核臣的言行否相符,作为赏的根据。所以群向君主述意见,君王根陈述而给他适的任务,这些任要求达应有的果。达的效果交给的务相符,完成的务与陈的主张合,就予奖赏;效果与务不符,任务与张相违,就加以罚。贤的君主原则,不容许子提出主张与际作为符。所贤明的主施行赏的时,丰沛就像及雨一样灌人心,百姓都益于他恩泽;主施行罚的时,严厉就像雷一样令生畏,使是神圣人也能逃脱。所以,明的君不随随便便地奖,也不意免除罚。随便便地赐,则子就会怠;任免除刑,奸臣会为非歹。因,如果实有功,即便疏远卑的人也定要给赏赐;果确实过错,使是亲喜爱的也一定严惩!此一来,疏远卑之人就会懈怠,而亲近爱之人不敢骄了。

、有

文】

无常强,无常弱。奉法者②强,则强;奉者弱,国弱。庄王并二十六,开地三里;庄之氓③稷也,荆以亡④。齐桓并国三,启地千里;公之氓稷也,齐以亡。燕寰王河⑤为,以蓟国⑥,⑦涿、城,残,平中,有燕重,无者轻;王之氓稷也,燕以亡。

【注

度:即法度。

②奉法:执法国君。

③氓:“泯”,死亡。

④亡:弱。

⑤河:黄

:燕国城,今京市西。国:都。

⑦袭,以……为屏

文】

家没有直保持大的,没有永处于弱的。作执法者君主强,那么家就强;作为法者的主弱小,那么国就衰弱。楚庄王并了二六个小,国土大了三里,当庄王去后,楚也就衰了。齐公吞并三十个国,国扩大了千里,齐桓公世后,国也就落了。昭襄王黄河作国界,蓟城定国都,围有涿方城作屏障,合各国破齐国,帮助赵灭掉了山国,时,和国结盟国家就到重视,没有和国结盟国家就到轻视。燕昭襄去世之,燕国就衰落

文】

当今之,能去曲、就法①者,民安而治;能私行、公法者,则兵强敌弱。审得失法度之者,加群臣之,则主可欺以伪;审失有权②之称,以听事,是不可欺天下之重。今以誉进,则臣上而下周③;以党举,则民交④而求用于。故官失能者,其国乱。以誉为、以毁罚也,好赏恶之人,公行、私术、周以相也。

【注释】

①私曲:谋私利行为,文“私”与此义。就:近,引为遵守。

②权:秤锤。:秤杆。权衡:,比喻度。

③比周:党为朋。

④务:从事党结交。

【译

在当今时代,够舍弃取私利行为而守国家令的国,人民会安定结,国就会治得很好;能够杜谋求私的行为恪守国法律的家,军就会强,敌人会弱小。所以,要有检臣子是得失的律制度,用来驾群臣,么君主不会被下的狡虚伪所骗;只有审查非得失标准,来听取方的事,那么主就不被天下重倒置事情所骗。现如果根名声推人才,么群臣会背着主而在面结党私;如根据朋关系推官吏,么臣民会热衷结交笼,而不按照法凭功劳得任用。因此如官吏没才能,家就会乱。如根据一人的声施行奖,根据人的毁进行处,那些爱奖赏、厌恶处的臣子,就会放国家事,采取私的手,互相结,互包庇。

【原文】

忘主交,以其与①,则其下以为上薄②矣。交众与,外内党,虽大过,蔽多矣。故忠臣死于非,奸邪臣安利无功。臣危死不以其,则良伏③矣;奸邪之安利不功,则臣进矣:此亡之也。若,则群废法而私重④。轻公法。数至人之门,不壹至之廷;虑私家便,不图主之。属④虽多,所以尊也;百虽具,所以任也。然主有人之名,实托于臣之家

释】

①与:交,党羽。

②为者:替主出力人。薄:少。

③伏:退

:权势。

⑤属:徒属,君主所的官吏。

【译

臣子忘君主的益而在搞朋党交,以便提拔他的党羽,那么他的属下为君主力办事人就少。他们游广阔、党羽众,里里外结成党,即使有很大罪责,他们掩罪责的也有很。所以臣虽然有罪过遭难被死,奸即使没功劳却稳得利。如果忠遭受危,被处,不是为他们罪,那忠良就隐退;果奸臣稳得利是因为们有功,那么奸就会更得势,就是国衰亡的本原因。如果是样,群就会抛法治,视个人权势而视国法。他们屡奔走善于结营私的“能人”下,却次也不朝;千百计考私人的益,却不为君的国家想。下官员的数虽然,但不用来尊国君的;各种官虽然齐,但不用来担国家大的。如这样,么君主然有君的名称,而实际只能依于臣子私家势

文】

人臣之其主也,如地形,即渐往,使主失端、东西易而不自。故先立司南①以端朝。故明使其群不游意法之外,不为惠法之内,动无非。法。以凌过外私也②;严刑,所以遂惩下也。威不贰③,制共门。、制共,则众邪矣;法信,则行危矣;刑不断,则邪不矣。故:巧匠意中绳④,然必以规矩度⑤;智捷举事,必先王之为比。

【注释】

①司:古代量方向器具。

②凌:。过游:即上文“游意于之外”,指越轨纵的违行为。私:即文“为于法之”,指取私利行为。

③错:“措”。置,实

:测量。中(zhòng)绳:合墨线要

:画圆器具。:画方器具。

【译文】

臣子害他们君主,像地形惑走路人那样,逐渐发变化,使君主迷了方向,东西变了方位,他自己不知道。所以先设置司来确定晚太阳方位。此英明君主使的臣子不在法之外放越轨,在法律内私施惠,一一动都合法律。法律是来打击法、排私利的;严刑,用来贯君命、治臣下。威势能由君二者同拥有,力不能君臣双共同掌。威势、权力由臣共有,各种坏就地明张胆地动;不格依法事,君处理事就危险;执行罚不果,就不制服奸。因此:巧匠眼睛测,就合绳墨的求,但定要先圆规、尺作测的标准;智慧绝的人敏的行动于事理,也一定用先王法度作准绳。

【原文】

故绳而枉木,准夷高科削①,权衡②而重轻,斗③设而益少。以法治,举措已矣。不阿④,绳不⑤曲。之所加,智者弗辞,勇弗敢争。刑过不大臣,善不遗夫。故上之失,诘下之,治乱缪⑥,羡齐非⑦,一民轨,莫法。厉⑧官威民,退淫殆⑨,止诈,莫如。刑重,则不敢贵易贱;法审,上尊而侵。上而不侵,则主强守要,先王贵而传之。人主释用私,上下不矣。

【注释】

①准:平的器。夷,。高科:凸出的分。

②县:通“悬”。

③斗石:容量单。十斗一石,百二十

(ē):阿附,合。

⑤挠:屈,引申迁就。

⑥缪:“谬”。

⑦绌:通“黜(chǜ),削减。羡:多

:整治。

⑨殆.通“怠”。

文】

以墨绳直了,曲的木就会被直;水尺放平,凸出土包就被削平;把秤悬起来称西,量的便要些给量的;用、石等具来量西,多就要减给少的。所以,法度治,也不是合乎律的就广,不法的就舍不做了。法不偏袒位高贵人,正墨绳不就弯曲东西。法施加制裁,明的人能用言狡辩,猛的人不敢凭力抗争。惩罚罪,不因是大臣回避;赏功劳,也不因是普通而遗漏。所以,矫正君的过失,处罚臣的奸邪,治理纷,判断误,削多余,正错误,统一人的行为范,没什么比律更好了。要饬吏治,在人民建立威,消除淫怠惰行为,止欺诈伪的风,没有么比刑更好的。刑罚,人们不敢因自己地高贵而视低贱人;法严明,主就受尊重而被侵犯。君主受尊重而被侵犯,就会变强大,掌握住法治国要领,以先王重法度,把它传后代。主如果弃法治,凭自己偏爱而国事交臣子,么君王臣子就有分别

六、二 柄

【原文】

明主所导制臣者①,二柄而矣。二者,刑、德也。谓“刑、德”?:杀戮谓“刑”,庆赏谓“德”。为人者畏诛而利庆,故人自用其德,则臣畏其而归其矣。故之奸臣不然②,所恶,能得之主而罪;所爱,则能得其主而之。今主非使罚之威出于己,听其而行其罚,则国之人畏其臣易其君、归其臣去其君。此人失刑德患也。虎之所能服狗,爪牙,使虎其爪牙使狗用,则虎服于狗

者,以德制臣也。今人者释刑德而使臣用之,则君反于臣矣。故田常请爵禄行之群,下大斛而施百姓③,此简公德而田用之也④,故简见弑。罕谓宋曰⑤:“夫庆赏予者,之所喜,君自之;杀刑罚者,民之所也,臣当之。”于是宋失刑而罕用之,故宋君劫⑥。常徒用而简公,子罕用刑而君劫。今世为臣者兼德而用,则是主之危于简公、宋君也,故劫杀蔽之⑦。主非失德而使用之⑧,而不危者,则尝有也。

【注

:通“”,由。

②故:通“顾”,可是,但是。:却。

③下:层,指民间。(hǘ):量容的器具,古代十为一斛。

④简:春秋齐悼公儿子,壬。公前485年,悼被杀,被立为国国君,在位四,为田所杀。:奖赏权。

⑤子罕:秋战国宋国有个子罕,这里指国时的喜,姓,氏皇,名喜,子罕。

⑥见劫:被劫持,指君权强夺。

⑦拥:“壅”,堵塞,绝。

⑧非:是“兼”的字,当“兼”。

【译

的君主来控制臣下的段,不是两种柄罢了。这两种柄,就“刑”“德”。什么叫“刑”、“德”?就是:杀戮的力叫做“刑”,赏的权叫做“”。做下的害杀头惩而贪图励赏赐,所以,主如果自使用刑赏的权,那群臣就怕君主刑的威而追求主行赏好处了。但是当的奸臣不是这,对他憎恶的,就能他君主里取得赏大权惩治他;对他喜欢的,就能他君主里取得赏大权奖赏他。现在果君主是使赏的威势好处出自己,听任他臣下去使自己赏罚大,那么国的民就都害他的臣而看轻们的君、归附的臣子背离他的君主。这是主失去赏大权祸害啊。老虎之以能够服狗,因为它脚爪和齿,假使老虎去了它的爪和牙齿而让狗使用它,那么虎反而被狗制了。

主,是靠刑赏权来控臣下的。现在君如果抛了自己刑赏大而让臣去使用,那么主反而被臣下制了。去田常朝廷向主求取位、俸而把它给群臣,在民间大斗、来把粮施舍给姓,这齐简公失了奖大权而常使用它,所齐简公杀掉了。子罕对桓侯说:“奖赏赐这种,是民所喜欢,请您己去施它吧;戮刑罚种事,民众所恶的,让我来担它吧。”于是桓侯失了用刑权力而罕使用它,所宋桓侯劫持了。田常单用了奖的权力,简公就杀掉了;子罕单用了刑的权力,宋桓侯被劫持。所以,当今社上做臣的兼有刑罚和赏两种权来使它们,么当今主的危就比齐公、宋侯更厉了,所现在的子劫持、杀害、绝、蒙他们的主。君同时失了刑罚奖赏两大权而臣下去使用它们,却又不险灭亡,那是来没有的啊。

七、扬 权

文】

有大命,人有大①。夫美脆味,厚酒肥,甘口病形②;曼理皓齿③,说而损精④。故去去泰,乃无害。权不欲⑤,素为也⑥。事在四,要在央。圣执要,方来效。虚而待,彼自之。四既藏,阴见阳⑦。左右立⑧,门而当⑨。勿变易,与俱行⑩。行之不,是谓理也。

【注释】

①命:指道,规律。

②甘:美。 :形体,指身体。

③曼:指细的皮肤理。

④说(yuè)情:指愉悦欲。

⑤见:同“现”。

⑥素无:素无,即空无为。,空也。

⑦道见阳:由静中察动态。道,由

右既立:指君主右的人已建立这种顺大命(律)的想。

⑨开门而:指君左右的臣对外事合适当。

⑩二:指的大命人的大。 俱:与大一起运

文】

为其国,必伐其①;不其聚,将聚众。欲为其,必适赐;不其赐,人求益。彼求我,假仇斧,假不可,将用之伐我。帝有言:“上一曰百。”下其私,试其上;上操度,以割下②。度量之,主之也;党之具,之宝也。臣之所弑其君,党与具也。上失扶,不得常③。国之君,不大其④;有之臣,贵其家。有道之,不贵臣。贵富之,将代之。备危恐⑤,急太子,乃无从。内索圉⑥,身自执度量。者亏之,薄者靡⑦,亏有量,使民比,同欺上⑧。之若月,靡之若。简令诛⑨,尽其罚。

【注

:同“”,丛的草木。此用丛的草木比喻重的朋党。

②割:裁也。

③扶:度单位,四指为。 寻:亦为度单位,八尺为,倍寻常。

④都:都

危恐殆:此指防危险。,危险。

⑥索:追查,指追查乱的原,即防内乱。 圉:同“御”,御之意。

⑦厚:指罪重重罚。 薄:指轻受轻或者警

周:相串通,结。

⑨简令谨:使法简明,慎实施罚。

【译文】

君主想治理他国家,须斩除臣的朋;不铲重臣的党,他将成为众之势。想要搞他的国,必须适当地行赏赐;君主的赐不适,乱臣会贪得厌要求加赏赐。乱臣有求,我就给予足,这等于拿斧子借仇人,子是不以借的,因为别会用它斩伐我。黄帝曾过:“臣的关就像一要发生次战争。”臣下藏着奸来试探主;君掌握着度来制臣下。此,法的设立君主的宝,党的形成是臣下法宝。下之所不杀它君主,由于党还没有成。如君主丢了寸把的权力,臣下就获得寻那么多私利。有国家君主,扩大它国都(免为判所据),有道的下,不使他的家富贵,道的君,不使的臣下贵,使富贵,必将取而代之。为防备险,就迅速地立太子,这样,患将无发生了。对内要止内乱,对外要御奸臣。君主用罚来减人们的罪,用告来改人们的失,在握政策是有限的,务不使人互相串,共同蒙骗君。减少们的重就像月渐渐亏一样逐进行,正过失像使物受热似逐渐增。简明令,谨施罚,终必定消灭(再需要)刑罚。

孤 愤①

智术②之士,远见而察,不察不能③私;法之士,必强毅劲直,劲直不矫奸④。人臣循而从事,案法而官,非重人也。重人也,无令擅为,法以利,耗国便家,能得其,此所重人也。智术之明察,用,且重人之情;能之士劲,听用,且矫重之奸行。故智术法之士,则贵之臣必绳之外。是智之士与涂之人可两存仇也。

当涂之擅事要,则外内之用矣。是以诸不因,事不应,故敌国之讼;官不因,则业不,故群为之用;郎中不,则不近主,左右为匿;学不因,养禄薄卑.故士为之也。此助⑤者,邪臣之以自饰。重人能忠主进其仇,人主不越四助烛察其.故人愈弊而臣愈重。

【注

愤:韩子在写篇时,处于孤和愤慨时期,篇阐述推行法的人和握国家权的人间的之矛盾。

②智术:通哓某专法、径、技

:原意照明.里是考、洞察意思。

④矫奸:纠正犯行为:

⑤四助:是指以诸侯、官、郎、学士种人。

【译文】

通晓国方法人,一要有远和明察,没有明就不能道一些蔽的事;能推法治的,一定坚强果刚劲正,不刚正直就能纠正罪的行。臣子依照君来办事,依照法来履行官的职,这不所说的重的人。权重的,不会据法令是自作张行事,破坏国的法制谋取个的私利,损耗国的利益方便自利益,们的势可以控君主,才是所的权重人。通治国方的人会察,他的见解被君王纳,还被君王用,而会洞察重人的蔽的事;推行治的人劲正直,他们的论会被王采纳,还会被王任用,这将能正权重人的犯行为。此这两人得到用,权的大臣定不会护法律。通晓治方法的、推行治的人会与当的人势两立。

当权的独揽国大事,么国内的诸侯、官员都他利用。因此侯们如不依附,那么事就会不成,以势力当的诸都会称他;国上百的员如果顺从他,那么他的功业不能进到君王里,所臣子们会替他事;君身边的中如果顺从他,那就不让他们近君王,所以君身边的都帮他瞒实情;学士如不顺从,那就入微薄、礼遇低,所以士们都捧他:四种帮“重人”的人,是奸臣来掩饰己不轨为的工。权重人不会君王尽,反而进荐君的仇敌君主,王不能过这四帮助权的人的去洞察的臣子,所以王越被蔽,那大臣的力也就大。

【原文】

夫越虽富兵强,中国之皆知无于己也,曰:“吾所得也。”有国者地广人,然而主壅蔽,大臣专,是国越也。不类越,而不智类其国,不察其者也。主所以齐亡者,非地与亡也,氏弗制田氏用;所以晋亡者,亦非地城亡也,姬氏不而六卿①专之也。今大臣柄独断,而上弗收,是主不明。与死同病者,不可生;与亡同事者,不可存。今袭于齐、,欲国存,不得也。

【注释】

①六:晋国六大家:魏、、范、行、韩、智。

【译文】

越国虽国家繁军队强,但中各诸侯知道这对自己有利,:“这是我能制的国。”现拥有国的诸侯,虽然土广阔人众多,而君王蒙蔽,臣们独专权,样他们国家就越国一了。只道自己国家与国不一,而不道现在国家不从前,因为不察觉出物相似地方。民之所说齐国亡,不因为土和城邑失了,是因为氏不能制国家被田氏取代;民之所说晋国亡,也是因为地与城丧失了,而是因姬氏不掌握政而被六所取代。现在大们掌握权独自事,而主却不道收回利,这是君王英明。死人有同病症人,是能活下的;与亡国家一样情的国家,是不能在的。天沿袭、晋想存国家老路,是不可的。

、说

凡说难:非知之有说之之也①;非吾辩能明吾之难也;又非吾横失而尽之难②。凡之难:知所说心③,以吾说之④。说出于名高者,而说以厚利,则见下而遇卑⑤,必远矣。说出于利者也,而说之名高,见无心远事情,必不收⑥。所阴为厚而显为高者⑦,而说之名高,阳守其而实疏;说之厚利,阴用其,显弃身矣⑧。此不可察也。

夫事以成,语泄败。必其身之也,语及所之事⑨,如此者危。彼有所出,而乃成他故,说者不知所出已矣⑩,又知其以为,此者身。规异而当,者揣之而得之,事泄于,必以己也,此者身。周泽渥也(11),语极知,说行而功则德,说不而有败见疑,此者身。贵人过端(12),说者明礼仪以其恶,此则身。贵人得计而自以为,说者知焉(13),此者身。强以所不能,止以所不能,如此身危。与之论人,则为间己(14);与之细人,以为卖(15);论其爱,则为籍资;论其所,则以赏己也。径省其(16),则以不智而之;米博辩,以为多交之(17);事陈意,则曰怯而不尽,虑事广(18),则曰野而倨(19)。此说难,不不知也。

【注

以说之:用来劝君主。

②横失:纵横驰而无所忌。 :尽意。充分表之意。

③所说:被说者,指君主。

④说(yuè):同“”。

⑤见:被为。

⑥收:收,录用。

⑦阴:暗地里。 显:面上。

⑧弃其,指不君主所用。

⑨及:涉

:只,仅。

(11)泽:亲的恩泽。 渥:也。

(12)计:计成功,划得当。

(13)与:也。

(14):离间。

(15)卖重:鬻权,做权力易。意利用自的权力“细人”谋利益。

(16)径省:简捷,截了当。

(17)多:辩的口众多。 交:“”之误。史,形辞多博

(18)肆:不拘束。

(19)倨侮:粗野傲

文】

凡游说主的困:并非进言者自己所道的事来劝说主本身多么困;也不进言者事理进思考,确其中意义本有多么难,也是进言放胆地用自己横驰骋无所顾的口才,充分表自己的见有多困难。起来,说的困在于是了解所言的君的心思,是否可用自己学说去合和取他。所说的君是出于虚名的尚,而说者用利来进,则会认为是节卑下,从而被主用卑的待遇对待,样,游者必然被君主远地弃一边。游说的主是出对厚利追求,用虚名进言,会被认是没有脑,而离事物实际,定不会君主所用。游的君主面上崇虚名而际上追厚利,果游说用虚名进言,表面上被君主重用,实际上疏远;果用厚来进言,则可能表面上为君主重用,君主却暗地里用他的论。对必须有洞察。

事情往是由于密而成,由于露而失。未必定是说的人亲泄露了(君主的)秘密,能只是他的言中无意及了君内心所藏的机,这样话,说就会有机到来。君主面上做一件事,却是利这件事幌子来中做另件事。说者不知道他(君主)做什么,而且还道他为么这样。这样,游说者身就有危险。主谋划件不同常的事而规划很好,是外界智者把件事给摩出来,这样,君主的谋就此露了出,君主知泄露真相,定以为说者给露出去,如此来,说也就危了。君对说者亲密恩还未达深厚的度,而者却尽所知表自己的见,所的如果实行而取得了效,那会被君忘记功;所说如果不实行而招致祸,那就被君主怀疑其忠,这样,说者也危险了。君主身的贵人了过失,说者明地说出仪的准,借此指责贵的失德,这样,者也就险了。人或许好的谋策略并此而自为是自的功劳,说者却说自己已想到这一计,这样,说者也危险了。拿君主不能或愿意的情来勉他去做,禁止君做他不或不愿手的事,说者身就危了。所,如果君主谈他身边重臣,会被认是离间主和重的关系;如果和主谈论些小人,就会认为是者想利自己的力为自身边的人物谋私利;果谈论主所亲的人,会被认是利用些亲近人作自的靠山;如果谈君主所恶的人,又会被为是在高自己;说者讲简捷明,直截当,就被认为没有智的愚拙人;讲琐碎、广博而言众多,会被认是废话篇。如说者省其事,接陈述己的意,君主会认为胆小怯而不敢言;说对思量事情,征博引不受拘地谈论,就会被主说成粗俗而慢。这都是向主进言难处,不能不解的。

九、和 氏

文】

人和氏玉璞楚中①,而献之王;厉使玉人之②,人曰:“石也”。王以和诳而刖左足③。及厉王,武王位,和奉其璞献之武,武王使玉人相,又曰:“石也。”王又和为诳刖其右。武王,文王位,和抱其璞哭于楚之下,曰三夜,泣尽而之以血④。王闻,使人其故,:“天之刖者矣,子哭之悲?”和:“吾悲刖也,悲夫宝而题之石⑤,士而名以诳,吾所以也。”乃使玉理其璞得宝焉⑥,遂命曰:“氏之璧”。

玉,人之所急,和虽璞而未,未为之害也;然犹两斩而宝论⑦,宝若此难也。人主之法术也⑧,未必璧之急,而禁臣士民私邪⑨,然则有者之不也⑩,帝王之未献耳(11)。主用术大臣不擅断,习不敢重(12);官法则浮趋于耕(13),而游危于战;则法者乃群士民之祸也。主非能大臣之(14),越民之诽,周乎道也(15),则术之士至死亡、道必不矣。

【注释】

①璞:蕴藏着玉的石。玉未者为璞。

②相:看也。指鉴定。

③诳:欺也。 刖(yuè):法名,斩足之

:眼泪,泪水。

⑤题:也。

⑥理:治也。

⑦犹:还。 论:也,辨之意。

⑧之于:对于。

⑨此处有脱文,大意应是:(使有法)也未禁止群和士民奸邪。

⑩有道:即法之士。 僇(lǜ):辱

(11)特:徒也,“只是……”之

(12)卖:出卖(君主的)权势。,权势

(13)浮:指游之人。,游也,萌,通“氓”。

(14)倍:背,不顾

(15)周:合也。

【译文】

楚国和氏从山中得一块尚雕琢的玉,将献给了国的厉;厉王玉工来定此玉,玉工说:这是一石头。王认为氏有意骗他,是用刖斩去了氏的左。等到王死去,武王即,和氏捧着这玉献给王,武也请玉鉴定,说是一石头。王以为氏又来骗,便了他的脚。武死了,王即位,和氏抱他的宝在楚山大哭。天三夜止,眼哭干了,接着从中流下是血。王听说,派人问道:“天下受刖刑的多了。何苦哭如此悲呢?”氏答道:“我不为遭受刑而哭。可悲呀!明明是玉却被定为石,明明贞洁之,却要诬为骗。这才我所悲的。”王命玉雕琢这璞,从获得一宝玉,是命名“和氏璧”。

珠玉是主所急得到的,和氏即使是献了块并不的璞玉,也并不王者的害;然却要付两足被的代价能辩明玉的真,辩明玉就如的困难。而今君对于法,未必对宝玉样急迫,而且,(即使有术)也必能禁群臣和民的奸。然而,那些法之士却一点点侮辱都有受到(这是为么呢?)之所以此,只因为他根本没进献过玉(法)罢了。君主施法术则臣就不独断擅,君王边的近也不敢图私利,泄露君的机密出卖君的权威;官吏施法律,游食之就会回参加农,而惰之士也冒着危奔向战;这样(看来),法术乃群臣和民所惧的。君并不能顾及大的建议,不理睬民的非,而独合乎为之道。么,法之士即使付出死的代价,也未必辩明为之道。

【原文】

昔者起教楚王以楚之俗曰:“大臣重,封太众,此则上主而下民①,贫国弱之道也。不如使君之子三世而爵禄,灭百吏禄秩;不急之官②,奉选练士③。”行之期而薨矣,昊起枝于楚④。商君教孝公以什伍⑤,设告坐过,燔书而明令⑥,私门之而遂公之劳⑦,禁游宦民而显战之士⑧。孝公之,主尊安,以富强,八年而,商君裂于秦。楚不用起而削⑨,秦商君法富强,子之言已当矣⑩,然而解吴起车裂商者何也?大臣苦而细民治也。今之世,大臣贪,细民乱,甚秦楚之,而人无悼王公之听,则法术士安能二子之也而明之法术!此世乱无霸也。

【注释】

①倡(bī):的异体

官:指臣私门的家臣。

③选之士:过选拔、训练的卒。

④枝解:肢解。

⑤连什:即什连坐。鞅变法定:每家为伍,十家为。为最层的行单位,家犯法伍连坐。

⑥燔:即焚也。

⑦遂:成功,就。 :功劳。

⑧显:尊显。

⑨削乱:削弱,乱。

⑩苦:动,以……为苦,于……。此指惧之意。 细民:姓。

(11)乱:安乱政。

(12)蒙:冒也。 :为衍。 明:做动词,显明。指发扬、施行之

文】

前吴起楚国的治习俗劝导楚王说:“大臣的势太重,封君太,这样话对上会逼迫主.对则会暴百姓,是使国贫弱、力涣散为政之。封君子孙在承了三以后,要收回们的爵,减少官的俸和官阶;裁汰并急需的臣私门的家臣,来豢养些经过拔、训的士卒。”悼王照他的张推行一整年死去,起也遭楚国的族迫害,被肢解死。商在秦国导秦孝实行什连坐制、设立互告奸罪责,书坑儒推明法,堵塞门之间请托来就对国建立功,禁止惰之人尊显那致力于战的人。孝公加推行,主因此尊贵安,国家此而富强兵,年之后公死去,商鞅也车裂而。楚国为没有用吴起削弱、乱,秦则因推了商鞅法令而国强兵,这二人主张是正确的,然而,起被肢,商鞅车裂,又是什原因呢?是因为(掌权的)大臣们怕法令,百姓厌法治之。当今世,大贪恋权,百姓于乱政,远比秦当时的况更甚。而君主不如楚王、秦公那样谋略,样。法之士又能冒着起、商那样的险来推自己的术呢!就是时纷乱而有霸王道的原

十、亡 征①

【原

主之国而家大,权轻而重者,亡也。法禁而谋虑,封内而交援者,可亡也。群臣为,门子辩,商外积,民右仗,可亡。好宫台榭陂,事车器玩,罢露百,煎靡财者,亡也。时曰,鬼神,卜筮而祭祀者,可亡也。听以爵以待参,用一为门户,可亡。官职以重求,爵禄可货得者,可亡也。缓心而成,柔而寡断,好恶无,而无定立者,可亡也。饕贪而餍,近而好得,可亡。喜淫而不周法,好说而不其用,于文丽不顾其者,可也。浅而易见,漏泄而藏,不周密而群臣之者,可也。很而不和,愎谏而胜,不社稷而为自信,可亡。恃交而简近,怙强之救而所迫之者,可也。羁侨士,帑在外,上间谋,下与事者,亡也。信其相,下不能上,主信之而能废者,可亡也。境内之不事,求封外士,不功伐课,而好名问举,羁旅贵以陵常者,亡也。其适正,庶子称,太子定而主世者,亡也。心而无,国乱自多,料境内资而易邻敌者,可亡也。国小而处卑,少而不强,无而侮大,贪愎拙交者,可亡也。太子已,而娶强敌以后妻,太子危,如是则臣易虑,群臣易者,可也。怯而弱守,蚤见而柔懦,有谓可,断而弗行者,亡也。君在外国更置,质太子反而君子,如则国携,国携者,可亡也。挫辱大而狎其,刑戮民而逆使,怀思耻而习则贼,贼生,可亡

两重②,父兄众,内党援以争势者,亡也。妾之言,爱玩智用,内悲惋数行不者,可也。简大臣,礼父兄,劳苦百,杀戮辜者,亡也。以智矫,时以杂公,禁变易,号令数者,可也。无固,城恶,无积,财寡,无战之备轻攻伐,可亡。种类寿,主即世,儿为君,大臣专,树羁以为党,数割地待交者.可亡也。太子尊,徒属强,多国之交,而威势具者,亡也。

变褊③心急,疾而易发,心忿而不前后者,可亡也。主多怒好用兵,简本欲而轻战者,可也。贵相妒,臣隆盛,外藉敌,内困姓,以怨仇,人主弗者,可也。君肖而侧贤,太轻而庶伉,官弱而人桀,如则国躁,国躁者,可亡也。藏怨而发,悬而弗诛,使群臣憎而愈惧,而未可知,可亡。出军将太重,边地任太尊,制擅命,径为而所请者,可亡也。后妻淫,主母秽,外混通,女无别,是谓两,两主,可亡。后妻而婢妾,太子而庶子,相室而典谒,如此内外乖,内外乖,可亡。大臣贵,偏众强,塞主断重擅国,可亡。私门官用,府之世,乡曲善举,职之劳,贵私而贱公者,可也。公虚而大实,正贫而寄富,耕之士困,末作之利者,亡也。大利而趋,闻端而不,浅薄争守之,而务仁义自者,可也。不人主之,而慕夫之孝,不顾社之利,听主母令,女用国,余用事,可亡。辞辩不法,智而无,主多而不以度从事,可亡。亲臣而故人退,不肖事而贤伏,无贵而劳贱,如则下怨,下怨者,可亡也。父兄大禄秩过,章服等,宫供养太,而人弗禁,臣心无,臣心穷者,亡也。婿公孙民同门,暴傲其者,可也。

【注释】

①亡征:国家会亡的征

重:两大臣的势都很

谝:度狭小。

【译文】

凡君的封国而卿大的封地,君主权势轻臣下的势重的,国家可灭亡。视法律令而专从事计,荒废内的治而依仗国救援,国家能灭亡。群臣研私学,客喜欢言善辩;商人把物储存国外,姓喜欢仗仁义赏赐,家可能灭亡。欢宫室、台榭、塘,追车马、饰、器、供玩的东西,喜欢过疲劳人,消耗霍财物,国家会灭亡。办事选时辰曰,侍奉神,迷卜筮,欢祭祀,国家能会灭。君主取意见根据爵高低而用事实较检验,只用一人作为达意见通道,家可能灭亡。职可以靠权势得,爵可以钱买到的,国家可会灭亡。君主考事情迟而没有效,个柔弱而果断,坏不分没有坚立场的,国家就能灭亡。贪婪不足,追利益而欢占便的,国就会灭。喜欢夸的言而不符法制,好巧辩说词而讲实用,滥用华词藻而管它的效的,家就可会灭亡。君主不重而轻表现好,泄漏密而没隐藏,够周到密而将下的说透露的,国家可会灭亡。

乖戾强又不和,任拒绝劝而且好,不顾家利益易表现自信的,国家就能灭亡。倚仗邦国的援而怠慢处的邻,凭借国的救而侮辱近国家,国家可能灭。寄居国内的籍旅客游士,钱财存国外,上刺探家机密,向下干百姓事的,国就可能亡。百信任相,不与主亲近,君主又信相国肯废他,国家可能灭。国内能人不任用,而去寻国外的士,不功绩进考核,喜欢根虚名任官吏,寄居在内的外游士起到尊贵位置上,而超过功定爵常规的,国家就能灭亡。轻视嫡子,庶与嫡子衡,太还没册君主就世的,家就可灭亡。心大意不知悔,国家乱还自称赞,估国家实力而视邻近国的,家就可灭亡。家很小不甘心在卑下位,力很弱而畏惧强,不讲仪而侮强大的国,贪无厌一孤行而善外交,国家可能灭。太子被册立,又娶强的女子正室夫,太子地位就险了,样,群就会改想法,家就可灭亡了。性格懦而不能持己见,早已发祸端但心软弱豫不决,虽然认可以去决,决了又不去实行,国家可会灭亡。君主还外边而内另立君,抵在别国太子没来而改了新太,这样,百姓就产生二,百姓怀有二心,国家可能灭。君主辱了大而又亲戏弄他,惩罚了民又违他们的愿役使们,这人心怀忿不忘辱,国还亲近们,就产生劫的事情,发生这事,国就可能亡。两大臣权都很大,与君主姓的重既多又,他们结党羽、外借援而争权势的,家就可灭亡。信婢妾话,与臣玩乐,朝廷内,都在痛,而妾与近们屡屡出违法情的,家可能灭亡。视侮辱臣,对姓重臣礼,使姓劳苦,杀害无的人,家就可灭亡。欢用个意见改法制,常用自的私行乱国家,法律和令随意变,命不停发的,国就可能亡了。险要地,城墙得不好,国家没积蓄,物很少,没有防和进攻准备就易打仗,国家可能灭:君主族人寿不长,主接连去,婴做了君,大臣断行事,扶植外游士为羽,常割地以和大国交,国就可能亡。太地位过显赫,徒众多强大,许多大结交,威与权早已形的,国就可能亡。度狭小而躁,处轻率而易激动作,心怀积忿而考虑后的,国就可能亡。君常发怒爱好使武力,视农业练兵而易打仗,国家可能灭。权贵相嫉妒,大臣权盛大,们在外助敌国势力,内困扰姓,攻和自己私怨的,君主不加以除的,家就可灭亡。主无能,他的叔兄弟有干,太的权势而庶子权势大,官吏软而百姓驯服,样,国就会动不安,荡不安,国家可能灭。君主怀恨而不作,不理案件犯人不惩罚,使群臣暗憎恨君而更加怕,长不知道己命运,国家可能灭。派遣队任命大将权很大,境任命郡守地太高,们独断行,直行事而请示国的,国就可能亡。君的正室人淫乱,母亲私姘夫,里宫外乱私通,男女分不明,成妻后太后两权力中,与君相对抗,国家可能灭。君主正妻遭贱视而妾受到宠,太地位低而庶子到尊重,相国的力小而廷小官势大,样朝廷外违反卑,违尊卑,家就可灭亡。

大臣很贵,私多且强,封锁君的断决独揽国大权的,国家就能灭亡。权臣豪的属吏任用,过军功子孙后却被贬,乡下善名的被选拔,任官职劳绩的却被废,看重私利的为而轻为国立的,国就可能亡。国空虚而臣家财实,有定户籍人贫穷客居的富裕,民和士困苦,从事工的人捞好处的,国家就能灭亡。看到大也不去求,听祸乱的头不加备,对战和守的事情薄无知,却努力仁义来我粉饰,国家可能灭。不为主保国民的大,却羡平民对母的小,不顾家的利,却听后的命,让女执政,官掌权,国家可能灭。会说辩却不法,头机灵而善用术,君主多能却不法度行的,国就可能亡。宠的臣子任用而臣被废退,庸才权而贤者被埋,没功的人显而劳苦高的却卑贱,样,臣就会怨,臣下恨的,家就可灭亡。主的同大臣俸的等级过他们功劳,们的礼侵越了定的等,宫室供养太侈,而主却不止,则下的欲就没有境;臣的欲望有止境,国家就能灭亡。皇亲国与百姓同一里出入,于邻里虐而骄的,国就可能亡。

一、三 守

文】

主有三①。三完②,国安身,三守完,则危身殆③。何谓守?人有议当之失④、用事之、举臣情⑤,主不心而漏之习能人⑥,使人之欲有者不敢下适近能人之,而乃以闻人⑦。然端言直之人不见⑧,忠直曰。爱人,不独利,待誉后利之⑨;憎人,不独害,待非后害之。然则人无威而在左右⑩。恶治之劳,使群辐凑之,因传移籍,使杀生之、夺予要在大,如是侵。此三不完。三守不,则劫之征也。

【注

守:指主必须握的三原则。

②完:备。

③殆:危

途:当者。

⑤举臣:臣。 :隐情。

⑥近能人:主身边宠信、用之人。

⑦闻:禀告之

言直道:说话正,做事正。

⑨不独利:指君主以自己个人的恶而实奖励。,指奖

:指权

(11)辐之变:指群臣汇聚于主周围为汇集近习能的周围。辐凑,车辐条集在车

(12)因:于是。 传柄移:权柄势位转。籍,“阼(zuò)”,即皇

(13)侵:指君主侵害。

【译文】

君主必须牢的三项则。这项原则备,则家安定,君主荣耀,否则,就会国危亡,主自身保。这项原则什么呢?人臣有议论当者执政过失和臣的隐,君主藏于内而泄漏身边的臣.使论朝政不敢不下顺从些宠臣,然后才禀告君。这样话,那说话正,做事正的人得不到见,忠的大臣曰益疏。喜爱个人,以自己好恶而施奖励,必须等大家都誉然后能奖励;厌恶个人,以自己好恶而施处罚,必须等大家都难然后能处罚。这样主就会去威严,使权势握在左重臣的中。(主)厌亲自治国家的累,使臣由汇于君主围变为集于君宠臣的围,于,(君的)权和势位被转移,使生杀夺的机大权掌在宠臣中,如则君主被侵害。这叫做“三不完”,三项则不完,则是主被劫的征兆。

【原

有三①:有明劫,有事劫,有刑劫。人臣有臣之尊,外操国以资群②,使内之事己不得。虽有良,逆必有祸,而顺者有福。则群臣莫敢忠忧国以社稷之害③。主虽贤,不能独④,而臣有不忠主⑤,则国为国矣。谓国无。国无者,岂中虚而臣少哉?群臣持养交,私道而效公忠,此谓明。鬻宠权,矫以胜内,险言祸得失之,以阿之好恶。人主听,卑身国以资,事败主分其,而功则臣独之。诸事之人,一心同以语其,则主恶者必信矣,谓事劫。至于守囹圄,制刑罚,人臣擅,此谓劫。三不完,三劫者;三守,则三者止。劫止塞,则王矣。

【注

:劫难,此指篡

:指在廷之外。 要:权柄。 资:资,此指买之意。

③直:简直、至。

④独计:自决策。

⑤有:通“又”。

禄养交:拿俸禄豢养党

宠:卖君主对的宠信。

⑧矫:假托廷以外势力。

⑨阿(ē):迎

身轻国:意指不牺牲自和国家利益。

(11)守司囹:掌管狱。

【译文】

大凡君被篡位三种情: “劫”, “事劫”,“刑”。人拥有权的尊威,在朝廷外,掌着国家机要来买群臣,使朝廷外的事不能不照自己意志行。虽然贤良的在,但一旦忤权臣的志者必祸患,顺应者有好处。如此一,群臣不敢忠忧国,国家的害而力了。君虽然贤,却不独自决,而群又不敢于君主,则国家亡。这以说是家没有梁之臣。国家没栋梁之,难道朝中真无臣吗?(其实)群臣着俸禄豢养党,大行利之道不对国效忠,就叫明(即公篡夺君的权威)。(另人)卖君主对的宠信,假托朝之外的力用祸得失来言耸听,欺上瞒,以迎君主的恶。君不惜牺自己和家的利来扶植臣,一事败则主受其;一旦有所成,则由权独享其。群臣口同声支持这做,则主反对见的人然不被任,这做权臣过行事篡取君的权势,即事劫。至于掌刑狱、定刑罚职能被臣把持,这叫做过刑罚务来篡君主的势,即劫。君不能完行政的项原则,必定会起这三篡取君的发生;反之,此类情就不会生。三篡取君的情形阻止,可以成帝王之了。

二、说①上

【原文】

汤以②桀,而天下言为贪也,因乃让下于务③。而务光之之也,使人说光曰:“汤杀君欲传恶于子,让天下子。”光因自于河。

秦武王甘茂④所欲为仆与行。孟卯⑤:“不如为。公所者,使。公虽仆,王使之于也。公仆玺而行事,兼官也。”

见孔子商太宰⑥。孔子。子国,请问。太宰:“吾见孔子,则视子蚤虱之者也。今见之君。”圉恐孔贵于君,因谓宰曰:“君已见子,亦视子犹虱也。”太宰因复见也。

【注

说:故事。历史故,民间说。林:汇集。林:故集。

:通“”。

光:人,传说夏朝末的隐士。

甘茂:战国时国人。入秦,秦武王相。

卯:战时齐国,能言辩。

:宋国。

【译

王已经败了夏王,但,恐怕下的人他贪心,于是就算把天让给一叫作务的隐士。但又担务光真接受,此就派劝说务说:“汤王杀了国君桀,他把这个名声转你头上,所以才天下让您。”光听后便跳河自了。

武王命甘茂在管国君马的仆主管传君主政的使臣种官职选择一。孟卯对甘茂:“您如选择。您的长是当使臣,您然做了,秦王是会派做使臣事。这,您佩着仆的印,又使臣的,这就一身兼职了。”

子圉孔子引给宋国太宰。子出来,子圉进去,太宰对人的看。太宰:“我过孔子,再看就像跳虱子一微不足了。我在就带他去见君。”圉恐怕子受到君的重,就对宰说:“国君见孔子后,也会把看成跳、虱子。”于,太宰不再带子去见国的国了。

【原文】

智伯①地于魏子②,宣子弗。任章:“何不予?”宣子曰:“无故地,故予。”章曰:“无故索,邻国恐。彼欲无厌,天下必。君予地,智必骄而敌,邻必惧而亲。以亲之兵轻敌之,则智之命不矣。《书》曰③:‘将败之,姑辅之;将欲取,必姑之。’不如予以骄④伯。且何释以下图智,而独吾国为氏质⑤?”君:“善。”乃与万户之。智伯悦,因地于赵,弗与,围晋阳⑥。韩、反之外,赵氏应内,智以亡。

秦康公⑦筑台三。荆人兵,将以兵攻。任妄:“饥兵,疾兵,劳兵,乱兵。君台三年,今荆人兵将攻,臣恐攻齐为,而以秦为实,不如之。”

戍东边,荆人辍

释】

①智伯:智伯瑶,春秋末,晋六卿智氏最。他联韩、赵、魏三家范、中(hāng)氏,后分头三家索。 ②宣子:为魏桓,名驹。 ③《书》:《逸周》,记周朝训誓命的,今残。 ④:使……骄傲。 ⑤质:击目标。 ⑥晋:赵氏地,今原市西。 ⑦康公:罃,春时秦国君。

【译文】

智伯瑶魏宣子取土地,魏宣子肯给。章说:“为什么给呢?”魏宣子:“没理由地要土地,所以我给。”章说:“没有理却索要地,邻必然害。他贪无厌,下各国然害怕。您给他地,智一定会傲而轻,邻国定会因怕他而相亲近。用互相近的国的军队对付轻的国家,智伯的命就不长久了。《周书》上说:‘想要打他,必暂且辅他;想夺取他,必须暂给予他。’您不先把土给他,智伯骄起来。且您为么不利天下的国来图智伯,单独把国作为氏攻击靶子呢?”魏宣说:“得好!”于是把个万户邑割给伯。智非常高,于是又向赵索取土,赵氏给,智就派军围攻赵封邑晋。韩氏、魏氏两在晋阳边反叛智伯,氏在里响应,氏因而亡了。

秦康公筑供游用的高台,筑三年还完工。国人调军队,备用来打齐国。任妄说:“饥荒招来敌,瘟疫招来敌,百姓苦会招敌兵,家混乱招来敌。君王台已经年,现楚国人要攻打国,我怕楚国以攻打国为名,而实际是来袭秦国,如早做备。”是秦康就派兵强东面界的防,楚国也就停了他们军事行

文】

夷子皮①事田成。田成去齐,而之燕,鸱夷子负传②从。至邑,子曰:“独不闻泽之蛇?泽涸,蛇将徙。有小蛇大蛇曰:‘子行我随之,人以为之行者,必有子者。不如相负我以,人必我为神也。’相衔负越公道行。人避之,:‘神也。’子美而恶③,子为我客,千之君也;以子为使者,乘之卿。子不为我舍④。”成子因传而随。至逆⑤,逆之君待甚敬,献酒肉。

【注

夷子皮:春秋末齐国执的卿田子的谋。田成即田常。 ②传:古时出关口时的符牒。 ③恶:相貌丑。 ④人:官,也指近左右人。 ⑤逆旅:馆。

【译文】

鸱夷子在田成手下做。田成离开齐,逃到国去,夷子皮着关牒随着他。到了望,子皮:“您道没听过干涸湖泊里蛇的故吗?湖干涸了,蛇将迁。有一小蛇对蛇说:‘您前面我跟着,人们就认为您过路的,一定人要杀您。不互相衔,您背我走,们一定为我是君。’是它们相衔着,大蛇背小蛇越大路。们见了躲避它,说:‘它们是君。’在您长漂亮而长得丑,把您作我的上,我只一个拥千辆战的小国君王;您作为的手下,我就像有万辆车的大的卿相。您不如我的手吧。”成子于拿着关跟着子。到了馆,旅的主人他们非尊敬,用酒肉待他们。

【原

王谓樛曰:“欲两用仲、公①,其乎?”曰:“可。晋六卿而分;简两用田、阚止②,而简杀;魏用犀首、张仪,西河之亡③。王两用,其多者树其,寡力借外权。群臣有树党以主,有为交以地,则之国危。”

绩昧④寐而亡裘。宋曰:“足以亡乎?”曰:“以醉亡下,而《康诰》⑤:‘彝酒。’彝酒者,常酒也。常酒者,天子失下,匹失其身。”

释】

①韩宣王:即韩宣王,昭之子。(jiū)留:名。两:同时用。公、公叔:公仲名,公叔伯婴,时韩国两个贵。 ②公:齐公,名。田成:田成子。阚(kàn)止:字子我,简公的臣,曾与田成分任齐右相。 ③犀首:魏国官,指公衍。他过犀首,是合纵的代表物。张:魏国,后入,是连派的代人物,任魏惠王的相。西河:魏黄河西的属。④绍昧:复绍绩,昧,生不详。 ⑤《康》:《书》篇

文】

宣王对留说:“我想同重用公朋和公伯婴,以吗?”樛留回说:“可以。国同时用六卿国家被分,齐公同时用田成、阚止简公被,魏国时重用首、张,而丧了黄河西的土。现在同时重他们,们当中力大的建立他私党,力小的会借助国的势。群臣有在国培植私,而对王骄傲,又有外勾结国来侵国土的,那么,王的国就危险。”

绩昧因醉酒睡而丢失他的皮。宋国君王说:“喝醉也足以使皮衣丢掉吗?”绍绩昧答说:“夏桀因醉而失了天下,因而《书·康》说‘要彝酒”;彝酒,就是经喝酒。子经常酒,就失去天;普通姓经常酒,就丢掉性。”

【原文】

有献不之药于王①者,谒②者之以入。中射之问曰:“可食乎?”曰:“可。”夺而食。王大,使人中射之。中射士使人④王曰:“臣问者,曰‘可食’,臣故食,是臣罪,而在谒者。且客不死之,臣食而王杀,是死也,是欺王也。夫杀无之臣,明人之王也,如释臣。”王乃杀。

【注释】

①荆王:楚王,是楚顷王。 ②谒者:廷里主通报传的官吏。 ③中之士:主身边侍卫。 ④说(shì):游说,说。

【译文】

有个人长生不的药给顷襄王,传达官着药走宫廷,王的一侍卫问:“可吃吗?”传达官道:“以。”卫夺过便吃了。楚王大,命人他杀掉。侍卫托劝说楚:“我传达官药能不吃,他‘可以’,所我才吃,这样是没有的,有的是传官。再来人献是长生死药,吃了它,大王却了我,就证明药是致于死的,这是献人在欺大王啊。杀死无的大臣,来表明人欺骗大王,不如释我。”王于是没杀他。

【原

公使众子或宦晋①,宦于荆。犁鉏②:“假于越而溺子③,越人虽游,子不生矣。失火而水于海,海水虽,火必灭矣,水不救火也。晋与荆强,而近,鲁其不救!”

遂不善君④,之。冯⑤曰:“严遂相,而韩傀⑥贵于君。不如行⑦于韩,则君以为严也。”

张谴相⑧,病死。公无正怀十金⑨问其疾。居一月,公自问谴曰:“若子死,将谁使子?”曰:“正重法畏上,然,不公子食⑩之得也。”谴死,相公乘正。

【注释】

①鲁:侯国名,今山东部和河,江苏一部。穆公:国时鲁国君,显。公:当时国君的子中太外的人公子。 ②犁鉏(jū),也写作居,人,曾在国为官。 ③假:借。假于越:越国借。 ④遂:战时韩哀的大臣,亦称严子,后韩哀侯。周:西,韩国西部的一小诸侯。 ⑤沮(jū),也作冯居,西周大。 ⑥傀;也作韩廆(wěi),韩哀的相。⑦行贼:刺。 ⑧张谴:名,生不详。:诸侯名,今西东南,河南部、西。 ⑨乘无正:人名,平不详。公乘本官名,管战车,后变为姓。金:古代重单位,称“镒”,一镒十两。 ⑩公子我:韩宗室贵

文】

穆公派己的儿们有的晋国去官,有到楚国做官。鉏说:“请越国来救落的孩子,越人虽善于游,落水小孩也定会淹。失火,取海来灭火,虽然海很多,火一定能扑灭,这是因远水救了近火。现在晋和楚国然很强,而齐离鲁国,鲁国灾祸恐是晋国楚国救了的吧!”

侯的大严遂和西周的国不和,西周君担这件事对自己利。冯对西周说:“遂想要韩国的,而现的相韩却被韩侯器重。不如暗把韩傀杀了,么韩国君一定以为是遂干的。”

做韩国相,快病死了。公乘无拿着三金黄金看望他病情。了一个,韩君张谴说:“如果死了,让谁接您呢?”张谴回说:“乘无正视法治敬畏大,虽然此,却如公子我那样人心。”张谴死,韩君是任公无正为

文】

人身善屦①,善织缟②,而欲于越。谓之曰:“子必矣。”人曰:“何也?”曰:“为履之,而越跣行③;缟为冠也,而人被发。以子之长,游不用之,欲使穷,其得乎?”

陈轸于魏王④,惠子:“必事左右。夫杨,树之即,倒树即生,而树之生。然使十人树而一人之,则生杨矣。至以十之众,易生之,而不一人者,何也?之难而之易也。子虽工树于王⑤,而欲子者众,子必危。”

【注释】

①屦(jǜ):鞋或麻: ②:生绢,可以制。 ③(xiǎn)行:光着脚路。 ④陈轸(zhěn):战国人。纵家。魏:指魏王。 ⑤工:长,善于。

【译

有一个,自己于编草麻鞋,的妻子于织生,他想到越国住。有对他说:“你到国去肯会穷困。”这鲁国人:“为么呢?”那个人:“鞋是用来穿的,而国的人着脚走;生绢用来做子的,是越国人都披长发,戴帽子。凭借你擅长的能,迁到用不它的国去,想受穷困,那怎么能呢?”

陈轸到魏惠的器重。惠施对轸说:“您一定好好巴君王身的人。棵杨树,横过来能活,着种也活,折了种还活。但如果让个人来,而一人拔,杨树也种不活。十个的众多量,去这容易活的杨,却抵住一个的拔,什么原呢?这因为种艰难而树容易。你虽善于在王面前立自己形象,如杲想除掉你人太多,您肯定危险了。”

文】

子①过宋东之旅,有二人,恶者贵,美者贱。杨子问故,逆之父②曰:“者自美,吾不知美也;者自恶,吾不知恶也。”杨子谓子曰:“行贤而自贤之,焉往不美?”

卫人其子而之曰:“必私积。为人而出,也;其居,幸。”其因私积,其姑为多私出之。子所以者,倍所以嫁。其父不罪于教非也,自知③益富。人臣之官者,是类也。

【注

子:即朱,主“忠生己”,家人物。 ②父(fǔ):老年人。 ③知:通“智”。

文】

朱经过国东边一个旅。店主有两个老婆,长得丑的地位,长得亮的地低。杨问其中原因,主人回说:“个长得亮的自认为漂,我不得她漂;那个得丑陋自己觉丑陋,不觉得丑陋。”杨朱对生们说:“做贤的事而弃自认贤德的,到哪会不受赞美呢?”

卫国人女儿时女儿说:“一定私下积财物。别人妻而被休娘家,常有的;能终在一起,是侥幸事。”的女儿此私自聚财物,她的婆因为她积私财把她休了娘家。他的女带回的物,是陪嫁财的两倍。这个当亲的不罪自己育女儿方法错,反而以为这增加自的财富聪明的。现在那做官的子们,是这一人。

林下【文】

乐教二相踶马①,相与简子厩马。一举踶马。其一人后而循,三抚尻而马踶。此以为失。其一曰:“非失相。此其马也,肩而肿②。夫马也者,举后而前,肿不可任,故后举。子于相踶,而拙任肿膝③。”夫有所必,而以所肿膝不任,者之所知也。子曰:“置猿于中,则豚同。”故势不便,非所逞能也。

【注

乐:是秋时秦公的臣,善于马。但文的伯指春秋赵简子臣子王,因为也善于马,所号伯乐。踶(dì):踢。 ②踒(wō):腿脚跌。 ③:“在”字之误。“在”观察的思。

【译文】

伯乐教个人鉴踢人的,和他一起来赵简子马棚来马。一人挑选一匹踢的马。另一个在后面回跟着,多次摸它的股而这马却不人。这挑选马人自以看错了。那另一人说:“您并不看错了。这一匹为马来,前腿伤而膝肿大。踢人的,抬起腿就得身体的量压到腿上.这匹马肿大的部不能担体重,所以后不能抬来。您于识别人的马,但不善察看它肿大的部。”情都有定的归宿,而因有了肿的膝部不能承体重的理,只聪明的才知道。惠施说:“把猿在木笼里,就小猪一了。”以形势利,就有办法表现才了。

【原文】

卫将军子见曾①,曾不起而于坐席②,正身奥。文谓其御:“曾,愚人哉!以为君子,君子可毋敬?以我暴人也,暴人安侮也?子不僇③,命也。”

释】

①卫将军子:即孙弥牟,卫灵公孙子,任卫国军,死的谥号“文子”,所以“卫将文子”。曾子:参,孔的学生。②延:导。 ③僇:通“戮”。

【译文】

卫国将军文去见曾,曾子有站起而只是他到坐上就座,自己却正了身坐在正西南角尊位上。过后文对自己车夫说:“曾子,真是个人啊!如果把当作君,对君怎么可不尊敬?他如把我当是残暴人,对暴的人么可以辱呢?子不被掉,是了他的运吧。”

【原

翢翢者①,重首屈尾②,将欲饮河,则颠,乃其羽而之。人所有饮足者,可不索羽也。

【注释】

①翮(zhōu)翮:名。 ②屈(jué):

文】

中有一叫做翢的,头沉重而巴短小,如果要河边喝,就一会跌倒,于是它得靠另只翢翢着它的毛来让喝水。们之中想“喝”而能又不够,不能索取“翢的羽”来让伴“衔”啊。

【原文】

桓公管仲:“富有涯?”答:“水以涯①,其无水也;富以涯,富已足也。人能自止足而亡,其富之乎!”

【注释】

①以:犹“有”。

文】

桓公问仲:“裕有边吗?”仲回答:“水边际,因为存着那没水的地;富裕边际,因为那富已经使人感到足了。不能把己控制知足的地而直死亡,死亡就富裕的际了吧!”

文】

令公子伐陈①。丈人送.曰:“晋强,可不慎。”公曰:“人奚忧?吾为丈破晋。”丈人曰:“可。方庐陈门之外。”公子:“是也?”:“我勾践也。为人之是其易,己独为密密年难乎②?”

【注释】

①将(jiàng):率。 ②密:同“黾勉”。

【译

命令公率领军去攻打国。有老人送,说:“晋国强,一定援救陈,不可不当心。”公说:“老人家必担忧?我给攻破晋,让您看我的害。”人说:“行。我在陈国城的南外造一小房子。”公子:“这什么意呢?”人说:“我这是笑勾践。为人事既然你所说这样容,他自为什么偏要勤努力地历了十的艰难?”

【原文】

尧以天让许由①,许由之,舍家人②,家人藏皮冠。弃天下家人藏皮冠,不知许者也。

【注释】 ①许:古代士。 ②家人:姓。

【译文】 尧把天让给许,许由避他,在一个百姓家,这百连忙把己的皮藏起来。许由连位都抛了,而百姓却自己的帽藏起怕他偷,这是为不了许由这人啊。

【原文】

虫有者①,身两口,争食相也。遂杀,因杀。人之争事亡其国,皆虺也。

【注释】

①虫:代对动的泛称。虺(huǐ):代传说一种生多个头毒蛇。

【译文】

动物中有一叫虺的,一个身两张嘴,因为争食物而咬。于两张嘴互相残,便把己杀死。臣子相争权利而使己的国灭亡的,都是虺类的东西啊。

【原文】

有与悍邻,欲宅而避。人曰:“是其将满也,子姑待。”答:“吾其以我贯也。”遂去之。故曰:“物之几①,非靡也②。”

释】

①几:危。 ②:缓。

【译文】

有一人和凶的人做居,想掉自己住宅来开他。人说:“这个凶的人就恶贯满了,你且等他下吧。”这个想掉房子人回答:“我他拿我铸成他恶贯满啊。”是就离了那个暴的人。所以说:“对于险的事,是不以拖拉。”

【原文】

孔子谓子曰:“孰能导西之钓也①?”子贡曰②:“赐能。”导之,复疑也。孔子曰:“宽哉,不被于!絜哉③,民性恒!曲曲,直直。”子曰:“子西不。”白之难,西死焉。故曰:“直于行曲于欲。”

释】

①子西:公子申,楚平王长庶子,昭王之兄,他昭王、王时任尹。

②子贡:秋时卫人,姓木,名,字子,孔丘门徒,于辩论。

③絜:通“洁”。

文】

子对学们说:“谁能劝子西的名钓誉?”子说:“端木赐够。”是子贡开导子西,子西再迷惑沽名钓了。孔说:“被名利蒙蔽,胸怀是么宽广!人的情中有持久不的道德念和行准则,品德是么纯洁!但是僻不正总是邪不正,直无私总是正无私。”孔子又:“子西免不了遭殃。”白公胜难作乱时候,西果然在白公手里。以说:“在口头正直无的人在望方面是邪僻正的。”

【原

将伐仇而道难通,乃大钟遗由之君①。仇由君大说②,除道内之③。赤章曼曰:“可!此之所以大也,今也大来,卒随之,可内也。”仇由君不听,遂内之。赤章曼因断毂驱,至齐,七而仇由矣。

【注释】

①遗(wèi):赠送。②说(yuè):“悦”。 ③内:通“纳”。

文】

伯将要打仇由,但道艰险不通行,是就铸了一只钟赠送仇由国君主。由国的主非常兴,便通道路备接受。大臣章曼枝:“不!这赠大钟的是小国来侍奉国的办,而现大国拿大钟前送给我,它的队一定随着大而来,以这大是不可接受的。”仇国的君不听他话,就受了大。赤章枝便把毂截短赶路,到了齐,七个后仇由便灭亡

文】

、赵相为难。子索兵魏,曰:“愿借以伐赵。”魏文曰:“人与赵弟,不以从。”赵又索攻韩,侯曰:“寡人与兄弟,敢从。”二国不兵,怒反①。乃知文以构于②,乃朝魏。

【注释】

①反:通“返”。 ②:通“”,和。

【译

、赵国相作对。韩国的君向魏的国君兵,说:“希望借用您军队去打赵国。”魏文说:“和赵国国君是弟,不从命。”赵国的君也来魏国的君借兵攻打韩,魏文说:“和韩国国君是弟,不从命。”韩、赵国都没借到兵,愤怒地去了。来他们知道魏侯是用种方法使他们国和解,于是都去朝魏国的君。

【原文】

郑人有子,将,谓其曰:“筑坏墙。是不善①,人将。”其人亦云。不时筑,而人果之。以子为智,以巷人者为盗。

【注

:通“”。

【译文】

郑国某有个儿,将要做官的候,对家里的说:“定要把坏了的砌好。墙不修,别人要来偷。”他巷的邻也这么。但他没有及修筑,别人果来偷了们家的西。这郑国人认为他子是聪的,而告诉他修墙的居看作贼。

三、观 行①

【原文】

古之人短于自,故以观面;短于自,故以正己。镜无见之罪,无明过怨。目镜,则以正须;身失,则无知迷惑。西门豹性急,佩韦以己;董于之心,故佩以自急。故以有补不足,以长续之谓明

释】

①观行:察人的为。

【译文】

古代的因为眼缺少看自己的力,所用镜子观察面;因为慧缺少知的能,所以社会法来端正己。所镜子没显现瑕的罪过,法则没招来显过失的恨。眼失去镜,就没整饰眉和胡须方法;离开法,就没办法来辨是非。西门豹性子急,所以戴熟皮以便提自己从沉着;安于的情缓慢,所以他戴绷紧弓弦,便提醒己应该快敏捷。所以用余来补足,以来补短,这样才称作明

文】

下有信①三:曰智有不能立,二曰力所不能,三曰有所不胜。故有尧之,而无人之助,大功不;有乌之劲,不得人,不能举;有、育之,而无术,不长生:势有不得,事不可成。故乌获千钧而其身,其身重千钧也,势不便:离朱百步而眉睫,百步近眉睫远,道不也。故主不穷获以其能自举,不困离以其不自见。可势,易道,用力寡功名立。时有满,事有害,物生死,主为三发喜怒色,则石之士心焉。贤之术深矣。明主观,不使观己。于尧不独成,获不能举,贲、育之不自胜,法术,观行之毕矣。

【注释】

①信:必然道理。

【译文】

天下三种必的道理:一是智虽高也办不成事,二力气虽也有举起的东西,三是量虽强有胜不的对手。所以即使有尧的慧而没大家的助,也能立大;有乌那样的气,如没有别的帮助,也不能己举起己;有贲、夏的勇猛没有法指导,不能永取胜。以客观件也有能得到时候,情总有不成功时候。获认为钧的东西轻,自的身体,并不他的身比千钧重,而客观条不方便。离朱轻看到百以外的发尖端难以看自己的睫,不因为百近了而睫远了,而是法不允许。所以英的君主因为举起自己困迫乌一类的,不因看不清己的眉而使离一类的难堪。借可能功的条,寻求易成功法则,会用很力而成功名。运有盛衰,事有好有,万物生存有亡,如君主因这三种观情况流露出怒的脸苛求臣,那么如金石忠贞之也会离远去。贤的法是很深的。所英明的主“观”的原是考察下,而是让人察自己。明白了不能独立下大,乌获能举起身,孟、夏育能离开术而自取胜的理,用术考察下,那观行之就具备一用 【原文】

闻古善用人,必循顺人而赏罚。天,则力寡而立;顺,则刑省而令;明赏,则伯①、盗不乱②。如此,白黑分。治国臣,效于国以位,见于官以职,尽于权衡任事。臣皆宜能,胜官,轻任,而怀余力心,莫兼官之于君。内无伏之乱,无马服③之患。君使事相干,莫讼;使士不兼,故技;使人同功,莫争讼。争讼止,技长立,则强弱觳④力,冰炭不形。天莫得相,治之也。

【注释】

①伯夷:商末孤君的长,不愿承王位去了周,周王打商,夷不吃国的粮而死。文引用夷是指国出逃人。

②盗跖(zhí):春秋战时的人起义领。盗,对人的称,统者称跖盗跖。

③马服:指赵奢独生子括,纸谈兵,致长平败。

④觳(jué):“角”,较量,斗。

【译文】

听说古善于用的人,定是遵法度,应民心且赏罚明。遵法度,么不费大的力能办好情;顺民心,么减免罚却能使禁令通;奖罚明,就会有伯、盗跖叛乱一果是这的话,非黑白清楚了。管理国事务的臣,对家应效,履行己的职,看见才能的,就授他权力职位,力考虑处理事一臣子都发挥己的才,胜任己的官,把自的权力轻,并心中不虑保留,对君主不辜负官的责。这样,在国内会有隐怨恨的乱,对不会有赵括那的祸患。圣明的主使每件事情开,不相干涉,因此不有是非论;使兵不当,因而们的技增长;使百姓发不同的用,因不会有斗。争辩论没了,技长处发了,那强弱不比较角,冰和不放在起。这,天下国家都能侵犯,这是治国家的高境界

文】

法术而心治,不能正国;去矩而妄度,奚①不能一轮;尺寸而②短长,王尔不半中③。使中主法术,匠守规尺寸,万不失。君人能去贤之所不,守中之所万失,则力尽而名立。

【注释】

①奚:传说车的创者。

②差:区

:符合。

【译

忽略了度的办而用仁之心去理国家,尧就不使国家大;摒原则和子去胡猜测,仲就不完成车一个轮;不顾寸长短差别,尔就连半也不合。假使符合规、遵守度,笨的工匠着圆规、直尺,照尺寸短,那制作东西的时候就不会偏差了。一国之能够舍贤巧的生所不舍弃的,符合法而不出差,那人民只努力就成就功了。

【原文】

明主立为之赏,设可避罚。故者劝赏①而不见胥②之,不肖少罪而见伛剖,盲者平而不深谿③,遇者守而不陷危。如,则上之恩结。古之曰:“心难知,喜怒难也。”以表④目,以语耳,法教心。君人者三易之⑤,而一难知心⑥,此,则积于上怨积于。以积而御⑦怨,则危矣。主之表见,故立:其易知,言用;法易为,故令行。三者立上无私,则下循法而,望表动,随而斫,攒⑧而。如此,则上无威之毒.而下无拙之诛。故上君而少怒,下尽忠少罪。

【注释】

①劝:被奖所鼓励。

②子:伍子,春秋楚国人,父亲被国人杀后,逃吴国,任大夫。他劝吴夫差拒越国求,并停伐齐。王后赐命其自

:“溪”的异体

:标志。

⑤三之数:上文“表示目,以鼓语,以法心”。,道理。

⑥一知之心:指上文“其心妻口”。

⑦御:管理、理。

⑧攒:同“剪”,剪。

【译文】

圣明的主设立赏制度,设立可免的惩。因而才能的被奖赏鼓励,不会出伍子胥样的灾;不守纪的人定罪,不会被曲脊背剖开,人生活平坦的方不会到深溪;遇到危的人保平静就会有身危险的地一这。从君到百姓上下下有恩遇一古时的人说:“别人心里想么难以道,欢和愤怒难以捉。”所,使用志让人到,用声让人见,以度教导想,统人民的主忽视三个简易行的理,处事务时不想人白心里意图,样,对,会使家官员气积聚;对下,会使百心里埋很深,心中有怒的官去管理里有怨的百姓,那么两都有危了。圣君主的为容易人明白,所以可定章法;他的想容易让知道,以可以语言表;他的度容易到,所可以推命令。三者实了,对员没有私偏袒,管理百能够依法律,到命令书而行,随着子的长削剪,循布匹裁剪去补。这君主不有因私而发怒狠毒,民不因昧拙劣被刑罚。所以君贤明而有愤怒,臣民尽效忠而惩罚。

【原文】

夫人不塞隙而劳力赭垩①,暴雨疾必坏。去眉睫祸而慕、育②死,不萧墙③患而固城于远,不用贤之谋外结万之交于里,飘④一旦,则贲、育不及,而外不及至,祸莫大此。当之世,人主忠者,必使燕王鲁人,使近世贤于古,无思越以救中溺者。此,则下亲,功立.名成。

【注释】

①赭(zhě)垩:指料。

②贲、育:战国时士,孟、夏育,舌泛指士。

③萧墙:异。

④飘风:治风云。

【译

有缝隙,主人不修补,用赭垩涂刷,到暴风,一定被损坏。不处理在眉睫灾祸,想象孟、夏育英勇而;不谨地对待屏的问,却在远的边上修固墙;不用附近人的谋,却结千里之的大国,一旦政风云突,即使孟贲、育那样勇士也不及救了,对结交的国来不赶到解,灾祸不会有这更严的了。今世界,对自己国君忠献计的,一定能像燕取悦鲁人那佯,不应不用现在才而去慕古代伟人,应希望国人来救国内溺水者。这样,臣上下系密切,对内可立功业,对外可名扬天

说上①术②

【原文】

主之所也七术,所察也微③。

七术:曰众端观④,曰必罚威⑤,曰信赏能⑥,曰一听下⑦,曰疑诏使⑧,曰挟知问⑨;曰倒言事⑩。七者,之所用⑩。

【注释】

①内储上:储即积累说故事。《韩非》一书“储说”里积累大量的间故事历史传,因篇太大,为内储,外储两大类。内储说上、下大部分,外储说分左上、左下、上、右四部分。每篇先出观点,叫“经”;后举枢关传故事说,称“”。内说,外说在体上都是文集中前,说集中在,为阅方便,书把“”和相的“说”放在一。 ②术:七统治方。 ③:隐微。六微:种隐微情形。④众端参:从许方面参验证臣的言行。 ⑤必明威:犯罪的子坚决惩以显君主的严。 ⑥信赏尽:兑现有功臣的赏赐,使臣下尽才能。 ⑦一责下:一听取子们的论,督他们的动。⑧诏诡使:传出可的诏令,使用诡的手段。 ⑨挟而问:已经知的事情问大臣。⑩倒言事:故说与本相反的,做与情相违事。 (11)“七术”之中,“众端参”“一责下”君主了情况的法;“罚明威”“信赏能”讲罚制度;其余三是测试下忠诚否的策

文】

王用来制臣子方法有种,称七术;王需要察的隐情况有种,称六微。术:一从许多面参照、验证臣的言行;二是对罪的人须严惩显示君的威严;三是对心尽力臣子一兑现奖鼓励臣们各尽能;四逐一听臣子的见,督他们的为;五故意传可疑的令,诡地驱使子;六掌握了实反而知故问;七是故说反话,做错事试探臣。这七方法,君王治臣子时须要使的。

【原文】

鲁哀公①问于孔曰:“谚曰:‘莫众而。’今人举事,与群臣之,而愈乱,故何也?”孔子曰:“主之问,一人之,一不知也。如是者,明主在,群臣议于下。今群臣不一辞轨②乎孙者,鲁国尽为一,虽问境之人,不免于也。”

一曰:子聘鲁③,哀公曰:“曰‘莫人而迷。’今寡与一国之,鲁免于乱,何也?”晏子曰:“古之谓‘莫人而迷’者,一失之,人得之,三人足为众矣,故曰‘三人而’。今国之群以千百,一言④于季氏私,人非不众,所言者人也,得三哉?”

释】

①鲁哀公:名蒋,秋末期国国君。 ②轨:车辙。辞同轨:用同一径讲话。 ③晏:即晏,字平,春秋期齐国名相。哀公在时晏子死,此应记载误。聘:国事访。 ④:统一。一言:一口径。异口同

文】

哀公向子请教:“民的谚语:‘不众人商就会迷。’现我处理家政事,都与群商议,国家起来越乱,这是什原因呢?”孔子答说:“贤明的主拿国政事询臣下,是有人道,有不知道。像这样,英明的主在上听取意,群臣下面直地议论。现在群说话没一个不季孙氏一口径,整个鲁就像变一个人样,您使询问境内所的人,还是不避免混啊。”

这个故的另一说法是:晏婴到国进行事访问,鲁哀公他说:“俗话说:‘处理情不与个人商就会感迷惑。’现在我一国的商议,国仍不避免混,这是么原因?”晏说:“代所说‘处理情不与个人商就会感迷惑’,是说在理事情一个人策,两人得当,三个人可以形正确的数,所说‘处事情不三个人议就会惑’。在鲁国臣子有百上千,但他们统一口为季孙的私利话,所人数不不多,说话的有一个,哪里得上三人呢?”

【原

有谓齐曰:“伯①,神也。何不试之遇乎?臣请使遇之。”乃为坛大水之,而与立之焉。有间,鱼动,曰:“河伯。”

张仪②欲以秦、韩与魏势伐齐、荆,而施欲以、荆偃③。二争之。臣左右为张子,而以齐、荆利,而④为惠言。王听张子,而以惠言为不。攻齐、荆事已,惠子见。王曰:“生毋言!攻齐、荆之事利矣,国尽以然。”子因说:“不可察也。齐、荆事也诚,一国以为利,是何智之众也?攻齐、之事诚利,一尽以为,何愚之众也?凡谋者,疑也。也者,疑,以可者半,以为不者半。一国尽为可,王亡半。劫主固亡其者也。⑤”

释】

①河伯:说中黄河神。 ②张仪:战国时人,纵家中连的代表物,曾秦惠王,后任相。 ③偃兵:兵不战。 ④劫者:挟、左右主的人。亡其半:无其半,使那一持反对见的人失掉。

【译文】

有一齐国人齐王说:“河伯,是一位神,君为什么试着与相会呢?请允许使您会他。”是在黄边上修起祭神土坛和广场,那与齐王起站在坛上。了一会,看到条大鱼水中游,那人说:“就是河。”

↑返回顶部↑

书页/目录

中国人必读的十部国学经典相关推荐:

中国经典书籍必读100本

 

必读的国学经典有哪些

 

中国人必读的国学经典书籍

 

中国人必读的十部国学经典内容概括

 

中国国学必读书目名单

 

必读中国经典

 

国学必读经典有哪些

 

中国必读书籍

 

中国必读十大经典书籍

 

中国人必读的十部国学经典有哪些

 

6岁儿童必读的国学经典

 

中国人必读的国学经典

 

10部必读的国学经典书籍

 

十大国学经典必读

 

中国人必读的五部国学经典

 

国学必读30部经典

 

中国人必读的50本书

 

中国人民大学国学经典诵读等级

 

中国人必读的七部经典

 

中国国学经典著作

 

10部必读的国学经典篇章

 

中国人必读的经典书籍

 

十部必读的国学经典

 

100部必读的国学经典

 

中国人必读的十本书

 

小学生必读的国学经典

 

中国人必读的十部国学经典

 

国学经典中最值得看的书

 

中国国学经典书籍有哪些

 

30部必读的国学经典书籍

 

中国16部必读国学经典

 

中国人必读的十部国学经典名著

 

中国人必读的十部国学经典书

 

中国人必读的十部国学经典书籍

 

中国人必读的十大名书

 

中国人必读的十部国学经典鬼谷子

 

中国人必读的十部国学经典励志篇

 

中国人必读的十部国学经典书目